HWSW Informatikai Kerekasztal: Re: Magyarul is megtanult a Microsoft online fordítóprogramja - HWSW Informatikai Kerekasztal

Ugrás a tartalomhoz

Mellékleteink: Unix / Linux | Gamekapocs

Oldal 1 / 1
  • Nem indíthatsz témát.
  • Nem szólhatsz hozzá ehhez a témához.

Re: Magyarul is megtanult a Microsoft online fordítóprogramja Értékeld a témát: -----

#1 Felhasználó inaktív   HWSW 

  • HWSW
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Stábtag
  • Hozzászólások: 4.668
  • Csatlakozott: 2009. márc. 17.

Elküldve: 2010. 03. 02. 22:20

A Google Translate-hez hasonlóan a Microsoft Bing keretein belül is működik egy fordítóprogram. A Bing Translator eddig 23 nyelvet támogatott, most újabbakkal bővült a kör, köztük a magyarral.
http://www.hwsw.hu/h...v-forditas.html

#2 Felhasználó inaktív   Herr 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 191
  • Csatlakozott: 2002. nov. 20.

Elküldve: 2010. 03. 02. 22:20

Én az ilyesmit nem tudom magyar nyelvre alkalmazni. Ha valami germán nyelvről kell angolra fordítani, akkor sokkal jobb szokott lenni a végeredmény, úgy hamarabb megértem, mintha magyarra fordítaná.

#3 Felhasználó inaktív   nhw 

  • ardent photographer
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 2.775
  • Csatlakozott: 2009. jún. 25.

Elküldve: 2010. 03. 02. 22:59

@Herr: Sajnos viszont nem alap az angol vagy német nyelvtudás, sokaknak hasznos lehet. én translatet csak orosz, spanyol, francia to eng-re szoktam használni. Egyszer egy kínain is segített. :D
"A journey of a thousand miles began with a single step." // Lao Tzu

#4 Felhasználó inaktív   FTeR 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 256
  • Csatlakozott: 2005. szept. 20.

Elküldve: 2010. 03. 03. 13:48

@Herr: mivel angolról németre gyak elég csak a szavakat szótári jelentésükre cserélni és kész a fordítás, míg magyarnál a mondat szerkezet is más és ragozni sem ártana.

G -nek egy kicsit jobban sikerütl a fordítás. érdekes, hogy a "powered by"-t egyik sem fordította le.

#5 Felhasználó inaktív   des 

  • interwebz exploiter
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 8.282
  • Csatlakozott: 2003. júl. 03.

Elküldve: 2010. 03. 03. 14:37

Ez mind szép és jó, de én inkább kötelezővé tenném (tettem volna már 10 éve) ált. iskolában legalább 1 nyelv (angol, német, stb) elkezdését. Nem lenne kivétel, max külön csoport a "gyengébbeknek".

Szerkesztette: des 2010. 03. 03. 14:41 -kor


ARE YOU EMBARRASED EASILY?
- Course of Dr. Karl Gruber

#6 Felhasználó aktív   Szabcsi 

  • félping
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 6.581
  • Csatlakozott: 2001. jan. 02.

Elküldve: 2010. 03. 03. 15:12

http://subba.blog.hu...3/03/bojkott_13
"A gugliban rákeresve porcos hal is és emlős is."/"Megoldás: keress rá a hal.dll fájlra, és töröld ki, majd indítsd újra a gépedet. Utána jó lesz!"/"mutasd meg a gyakorlatban ezt a technológiát és esküszöm dollármilliárdost csinálok belőled ! "/"Rakjunk egy jo kib@szottnagy KERESS gombot a kepernyo kozepere es csumi"

#7 Felhasználó inaktív   Raynes 

  • Cowboy from Hell
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 8.401
  • Csatlakozott: 2004. máj. 26.

Elküldve: 2010. 03. 03. 16:34

Idézet: des - Dátum: 2010. márc. 3., szerda - 14:37

kötelezővé tenném (tettem volna már 10 éve) ált. iskolában legalább 1 nyelv (angol, német, stb) elkezdését.

Ez már 10 éve is kötelező volt. De nem ért sokat az idegennyelv oktatás hazai színvonala miatt. Ráadásul a magyar lakosság nagyobb része nem épp fiatal és kimaradt ebből a kevésből is. Aztán +1 nyelv tudása nem váltja ki egy ilyen soknyelvű fordító összes funkcióját.

Idézet: Szabcsi - Dátum: 2010. márc. 3., szerda - 15:12


:D

Téma megosztása:


Oldal 1 / 1
  • Nem indíthatsz témát.
  • Nem szólhatsz hozzá ehhez a témához.

1 felhasználó olvassa ezt a témát.
0 felhasználó, 1 vendég, 0 anonim felhasználó