Re: Tovább terjeszkedik az okosotthon-piacon a Xiaomi
#1
Elküldve: 2015. 01. 20. 18:59
https://www.hwsw.hu/hirek/53448/xiaomi-okosotthon-kiegeszitok-kina-apple-samsung.html
#2
Elküldve: 2015. 01. 20. 18:59
A jelenleg 1,9 billiós, azaz 1900 milliárd dodós piachoz az egyszerűség kedvéért számoljunk a világon 1,9 milliárd otthon (lakás vagy ház, bár attól kevesebb van, 1,5 milliárd körül). Ha évente ennek a tizedét "okosítják", akkor az tízezer dollár lakásonként. Ez a 10k USD (2,7 millió Ft) szerintem nem csak magyar szemmel nézve sok, de US vagy nyugat-EU szemmel nézve se kevés.
És szerintük ez a piac 5 év múlva felmegy ennek a bő háromszorosára, pedig amit most felokosítanak arra érdemben nem kell sokat költeni sok éven keresztül...
#3
Elküldve: 2015. 01. 20. 21:11
US english-ben a billion milliárdot jelent. Tehát helyesen 1.9 USD milliárdos piacról van szó.
#4
Elküldve: 2015. 01. 20. 21:34
Vannak gyümölcsbor receptek normál (bóti sör (candida albicans)) élesztővel.
#5
Elküldve: 2015. 01. 21. 11:14
De vicces lesz ha US english - értelmező szótárra lesz szükség Hlács Ferenc elvben magyar nyelven írott cikkeinek az értelmezéséhez.
#6
Elküldve: 2015. 01. 21. 11:42
Idézet: Tassadar - Dátum: 2015. 01. 20. 21:34
Az óccsó Xbox 360 mellé lomiztál valamelyik kukából egy bookmarkoló gépet is magadnak?
#7
Elküldve: 2015. 01. 21. 14:09
Idézet: mape. - Dátum: 2015. 01. 20. 21:11
US english-ben a billion milliárdot jelent. Tehát helyesen 1.9 USD milliárdos piacról van szó.
Igen, tudom, először én is a short/log scale kavarásra gondoltam, de a cikkben linkelt hírt megnyitva ez szerepel: "The market for Internet-connected appliances will grow to $7.1 trillion by 2020, from $1.9 trillion last year, estimates market researcher International Data Corp."
Szóval nem félrefordítás szerintem.
#8
Elküldve: 2015. 01. 21. 15:53
Idézet: xclusiv - Dátum: 2015. 01. 21. 14:09
http://en.wikipedia....P_%28nominal%29
"Ez van bazdmeg, ha nem tetszik, el lehet menni."
#9
Elküldve: 2015. 01. 21. 18:28
Idézet: bogdan - Dátum: 2015. 01. 21. 15:53
bogdan, nem velem vitatkozol. ott van a linkelt cikk, ezt írta a bloomberg.
Aztán hogy ez fasság-e? Szerintem is az, ezért is írtam az első kommentemben azt amit.
Jobban belegondolva az történhetett, hogy valami pekingben adott nyilatkozatot lefordítottak angolra (long scale billion-nal), majd valaki azt hitte hogy az biztosan short scale (mert ugye a kínaiak nem long scale-t használnak, igaz short scale-t se) és átpattintotta a billion-t trillion-ra.
Szerkesztette: xclusiv 2015. 01. 21. 18:30 -kor