HWSW Informatikai Kerekasztal: Windows Vista IV - HWSW Informatikai Kerekasztal

Ugrás a tartalomhoz

Mellékleteink: HUP | Gamekapocs

  • (192 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • Utolsó »
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

Windows Vista IV avagy Longhorn

#2381 Felhasználó inaktív   FlowM@N 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 6.283
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 00:57

Idézet: bepe_79 - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 0:37

Ha ugyanaz a retail es az upgrade telepitokeszlete es a dvd is, akkor az upgrade dvd-re hogyhogy nem lehet rabootolni? Vagy ra lehet, csak ezt meg nem probalta senki? Vagy mindenkeppen csak egy mar telepitett win alol megy? Mondjuk ha megjon, en igy, ugy is felrakom a Pistat, mert telepitett legalis xp-m van, meg legal key-em lesz a Vistahoz. Csak idegesit egy olyan telepito op. rendszer DVD, amire nem lehet rabootolni.. Akkor most mi az igazsag? FlowM@N tell me the true mate and im gonna be ok.  :D

Lehet bootolni, csak amikor megadod a kulcsot akkor nem enged tovább, ha még nincsen fent előző verzió. Tehát bootolosz, nem adsz meg kulcsot, telepíted, aztán felrakod újra a kulccsal. :)
| Eredeti Azonosító: 2419 | Hozzászólások: X+320 | Először Regisztrált: 2001. júl. 2. |
:::HWSW World Community-Team©:::    :::Windows Licencek:::    :::Windows Portal:::
If everything seems to be going well, you have obviously overlooked something.

#2382 Felhasználó inaktív   bepe_79 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 20.711
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 01:06

Idézet: FlowM@N - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 0:57

Lehet bootolni, csak amikor megadod a kulcsot akkor nem enged tovább, ha még nincsen fent előző verzió. Tehát bootolosz, nem adsz meg kulcsot, telepíted, aztán felrakod újra a kulccsal. :)

Thx! Tehat ugyanaz, mint a megveheto full verzio, ra is lehet bootolni, max, ha nincs fent win, akkor eloszor key nelkul, masodszorra meg az MS-tol kapott legalis key-emmel kell feltennem.  :respect: Ez correctul hangzik, ez mar mindjart jobb egy fokkal (ha bootolhato)!
Mar csak az a kerdes, hogy a lassan egy hete elkuldott e-mailemre, meg moduslinkes regisztraciomra meg visas fizetesemre miert szarnak magasrol, meg miert nem valaszol a kutya sem..
Az UK-s terulethez miert nem volt megadva semmi, csak tel szam?
Most tenyleg fel kell, hogy hivjam az MS itteni, UK-s kirendeltseget, es beszelnem kell veluk telefonon?  :think:

#2383 Felhasználó inaktív   bepe_79 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 20.711
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 01:10

Most megneztem ujra, ma mar 9-e van (5-en rendeltem, meg irtam e-mailt a cimukre), es semmifele valasz. Ma meg mindig ugyanazt irja a moduslink oldala a megrendelesi azonositom megadasa utan:

Order Status
Product name Quantity   Unit price Tax price Final price
Windows Vista Home Premium 32-bit CD/DVD 1 GBP 0.00 GBP 0.00 GBP 0.00
     
Shipping GBP 12.03
Tax GBP 2.11
Total GBP 14.14

Order Status : COA validated
Shipping Date :
Carrier : Standard
AWB# :

Miert nem irnak shipping date-et, ha mar elfogadtak a COA numbert? Meg ha mar elkuldtem nekik a laptop serialtol a COA-n keresztul az Acer customer ID-ig az atyauristent is? Senkinek nem valaszolnak, vagy mi a .... van???  :mad:  :reklamacio:

#2384 Felhasználó inaktív   SAti 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 86
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 08:08

Idézet: bepe_79 - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 1:10

Most megneztem ujra, ma mar 9-e van (5-en rendeltem, meg irtam e-mailt a cimukre), es semmifele valasz. Ma meg mindig ugyanazt irja a moduslink oldala a megrendelesi azonositom megadasa utan:

Order Status
Product name     Quantity       Unit price     Tax price     Final price
Windows Vista Home Premium 32-bit CD/DVD     1      GBP 0.00     GBP 0.00     GBP 0.00
                  
Shipping     GBP 12.03
Tax     GBP 2.11
Total     GBP 14.14

Order Status : COA validated
Shipping Date :
Carrier : Standard
AWB# :

Miert nem irnak shipping date-et, ha mar elfogadtak a COA numbert? Meg ha mar elkuldtem nekik a laptop serialtol a COA-n keresztul az Acer customer ID-ig az atyauristent is? Senkinek nem valaszolnak, vagy mi a .... van???  :mad:  :reklamacio:

Beszkennelt számlát is küldtél nekik, amin látszódik, hogy az "akciós" időszakban vetted a gépet az XP-vel?
Egyeseknek ott ahol a COA validated szüveg van, az szerepel, hogy COA validated/POP validated. Azaz, hogy a COA-val is minden rendben, meg a számla is ok.



Nekem még mindig nem válaszoltak a mailemre, úgyhogy nem jutok tovább az unable to validate your coupon miatt...


Üdv:
SAti

#2385 Felhasználó inaktív   bepe_79 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 20.711
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 10:07

Idézet: SAti - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 8:08

Beszkennelt számlát is küldtél nekik, amin látszódik, hogy az "akciós" időszakban vetted a gépet az XP-vel?
Egyeseknek ott ahol a COA validated szüveg van, az szerepel, hogy COA validated/POP validated. Azaz, hogy a COA-val is minden rendben, meg a számla is ok.



Nekem még mindig nem válaszoltak a mailemre, úgyhogy nem jutok tovább az unable to validate your coupon miatt...


Üdv:
SAti

Nem kuldtem bescannelt szamlat, mivel e-bay-en vettem..
De nekem mar COA validated statuszu, tehat elfogadtak, mert beleirtam az osszes adatot az e-mailbe.

#2386 Felhasználó inaktív   unixservice 

  • Törzsvendég
  • PipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 1.119
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 11:00


Amúgy Isten áldja Bill bácsit.
Minden hónapban legálisan új vindows vistám lessz.
No crack,no patch,no timestop,no serial key

Xp-t is vót,hogy sűrün köllött raknyi. :respect:

Szerkesztette: tikva 2007. 02. 09. 11:03 -kor

-- UNIX/Linux System Administrator
az egyszerűség a végső kifinomultság, amely a dolgok bonyolultságának leküzdéséből, nem pedig figyelmen kívül hagyásából származik

#2387 Felhasználó inaktív   SAti 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 86
  • Csatlakozott: --

Hozzászólás ikon  Elküldve: 2007. 02. 09. 11:42

Idézet: tikva - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 11:00


Amúgy Isten áldja Bill bácsit.
Minden hónapban legálisan új vindows vistám lessz.
No crack,no patch,no timestop,no serial key

Xp-t is vót,hogy sűrün köllött raknyi. :respect:

:p

Ja, csak a Windows Update-t nem fogod tudni használni.

Talán a critical updates-eket még engedi fogják, hogy leszedje az auto update.

Egyébként a 30napot ki lehet még tolni 60-al, úgyhogy elég 3havonta újrainstallálni:

http://winportal.net/?id=764

Üdv:
SAti

#2388 Felhasználó inaktív   GoodSpeed 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Kitiltott
  • Hozzászólások: 8.390
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 12:07


Szerkesztette: GoodSpeed 2007. 02. 09. 12:22 -kor


#2389 Felhasználó inaktív   unixservice 

  • Törzsvendég
  • PipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 1.119
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 16:18

Idézet: SAti - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 11:42

:p

Ja, csak a Windows Update-t nem fogod tudni használni.

Talán a critical updates-eket még engedi fogják, hogy leszedje az auto update.

Egyébként a 30napot ki lehet még tolni 60-al, úgyhogy elég 3havonta újrainstallálni:

http://winportal.net/?id=764

Üdv:
SAti

Egyébként csak humor volt.
De tényleg melyik a végleges vista verzió ebből a 10-ből?
-- UNIX/Linux System Administrator
az egyszerűség a végső kifinomultság, amely a dolgok bonyolultságának leküzdéséből, nem pedig figyelmen kívül hagyásából származik

#2390 Felhasználó inaktív   128bit 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 274
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 16:27

Segitcség!!!!
Perceken belul lejár a 30 napom megakarnám hosszabitani a " slmgr.vbs -rearm" vel de ezt dobja :Error:0xC004F025 Access denied:the requested action requires elevated privileges.
MIt hogy?
Ki érti ezt?

#2391 Felhasználó inaktív   Socket 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.663
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 16:47

Idézet: 128bit - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 16:27

Segitcség!!!!
Perceken belul lejár a 30 napom megakarnám hosszabitani a " slmgr.vbs -rearm" vel de ezt dobja :Error:0xC004F025 Access denied:the requested action requires elevated privileges.
MIt hogy?

Hehe, két cs-vel inkább.  :Đ
Nemtudom mi lehet a baj, talán nincs jogosultságod. :)
http://tet-halo.ning.com/
TeT háló-Tanulást segítő technológiák.
Pedagógus mentor rendszer.

#2392 Felhasználó inaktív   128bit 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 274
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 16:49

:) ja csak lamulok kicsit
Ki érti ezt?

#2393 Felhasználó inaktív   Emvy 

  • Senior tag
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 3.466
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 16:50

Idézet: 128bit - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 17:27

Segitcség!!!!
Perceken belul lejár a 30 napom megakarnám hosszabitani a " slmgr.vbs -rearm" vel de ezt dobja :Error:0xC004F025 Access denied:the requested action requires elevated privileges.
MIt hogy?

A parancssort admin modban inditsd.
while (!sleep) sheep++;

#2394 Felhasználó inaktív   huu 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 118
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 19:28

Azért érnek meglepetések:

bekapcsolom:

1. NOD32 lejárt pedig csak 5-6 napja raktam fel
2. Messenger nem tud bejelentkezni, javítási konzol nem tudja kijavítani a hibát
3. Csoda Defender adatbázis régi, nem tud frissíteni
4. új nod letölt, régi leszed, új felrak
5. továbbra is régi adatbázist mond és deffender nem tud frissíteni messenger nem tud bejelentkezni
6. Marad a súgó, utolsó pont kb 6-7.: ellenőrizze a dátumot

:reklamacio: Bazzzzzzzzzzzz, valahogy március 9 van a gépen

7. beállítom a dátumot, nod-ot újrainst., újraindít
8. minden ok :up:

Nem is rossz ez a súgó!
De akkor is: hogy mászott el a dátum? :think:

#2395 Felhasználó inaktív   Hippo 

  • Törzsvendég
  • PipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 1.513
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 19:53

Idézet: 128bit - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 16:27

Segitcség!!!!
Perceken belul lejár a 30 napom megakarnám hosszabitani a " slmgr.vbs -rearm" vel de ezt dobja :Error:0xC004F025 Access denied:the requested action requires elevated privileges.
MIt hogy?

Ess pánikba :)

Amúgy winportálon a cikkben le van írva mit-hogyna.. :)
Pioneer DEH-P3630MP hungarian user manual-t keresek!

#2396 Felhasználó inaktív   GoodSpeed 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Kitiltott
  • Hozzászólások: 8.390
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 21:33

Idézet: Hippo - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 19:53

Ess pánikba :)

Amúgy winportálon a cikkben le van írva mit-hogyna.. :)

Ja, nem a 15. -dik nap körül érdeklődik .

Szerkesztette: GoodSpeed 2007. 02. 09. 21:47 -kor


#2397 Felhasználó inaktív   bepe_79 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 20.711
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 22:37

Megjott a megrendelesemre a valaszlevel a mstupvistaemea@moduslink.com e-mail cimrol:

``Dear customer,
This is in response to your email regarding the Vista upgrade program.
Due to an overwhelming interest in the Upgrade Redemption Program we unfortunately have not been able to reply to your query in a more timely manner.

With this message we want to acknowledge the receipt of your email. We will provide you with an answer to your query in the near future.  In the meantime, we thank you for your patience.

Our sincere apologies for the inconvenience caused by this delay.
Regards,
The Upgrade Redemption Support Centre

Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin,

Betrachten Sie bitte diese Email als Reaktion auf Ihre Anfrage zum Vista Upgrade Programm.

Infolge des überwältigenden Interesses am Upgrade Redemption Programm sind wir leider bisher nicht in der Lage gewesen, zeitlich angemessen auf Ihre Anfrage zu antworten.

Mit dieser Nachricht bestätigen wir Ihnen den Empfang Ihrer Email. Wir werden in Kürze auf Ihre Anfrage antworten. Bis dahin danken wir Ihnen für Ihre Geduld.

Wir entschuldigen uns in aller Form für die durch die Verzögerung entstandenen Umstände.

Mit freundlichen Grüßen

Upgrade Redemption Support Centre



Cher Client,

Suite à votre e-mail concernant le programme Vista Upgrade, nous vous informons que le très grand intérêt entourant ce programme ne nous a pas permis de répondre a votre courriel dans un délai raisonnable.


Nous vous confirmons la réception de votre e-mail. Une réponse vous sera fournie dans le plus bref délai. Pendant ce temps, nous vous remercions pour votre patience.


Veuillez accepeter nos excuses pour le désagrément occasionné par ce retard.

Sincères salutations,

Upgrade Redemption Support Centre

Apreciado cliente,

Esto es en respuesta a su e-mail concerniente al programa de actualización a Vista.
Debido a un masvio interés en el Programa Upgrade Redemption, desafortunadamente  no hemos podido darle a una pronta respuesta a su solicitud.

Con este mensaje queremos confirmar el recibo de su e-mail. Le daremos una respuesta a su solicitud en un corto plazo de tiempo. Mientras tanto, queremos agradecerle por su paciencia.

Nuestras sinceras disculpas por los inconvenientes que le hayamos podido causar con este retrazo.

Saludos,
The Upgrade Redemption Support Centre

Geachte klant,

In antwoord op uw e-mail betreffende het Vista Upgrade Programma laten wij u het volgende weten:

Wegens de overweldigende belangstelling voor het Upgrade Omwissel Programma zijn wij helaas niet in staat geweest uw vraag binnen een acceptabele tijd te beantwoorden.

Middels dit bericht bevestigen wij de ontvangst van uw e-mail. Wij zullen u binnenkort antwoord geven op uw vraag. Wij danken u voor uw geduld tot die tijd.

Wij bieden onze oprechte verontschuldigingen aan voor het ongemak dat door deze vertraging veroorzaakt is.

Met vriendelijke groet,

Het Upgrade Redemption Support Centre


Gentile Cliente,

In risposta alla sua e-mail riguardante il programma Vista Upgrade, la informiamo che, a  causa del grandissimo interesse al suddetto programma, non siamo stati in grado di risponderle in tempi ragionevoli.


Con il presente messaggio le confermiamo di aver ricevuto la sua e-mail, assicurandola che le forniremo una risposta il prima possibile. Nel frattempo, la ringraziamo per la sua pazienza.


Ci scusiamo per il disagio arrecatole da questo ritardo.

Cordialmente,

Upgrade Redemption Support Centre``

#2398 Felhasználó inaktív   128bit 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 274
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 23:37

:think: Megcsináltam a hosszabitást és kaptam egy azaz 1 darab napot!Köszi :rolleyes:
Ki érti ezt?

#2399 Felhasználó inaktív   unixservice 

  • Törzsvendég
  • PipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 1.119
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 09. 23:52

Idézet: 128bit - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 23:37

:think: Megcsináltam a hosszabitást és kaptam egy azaz 1 darab napot!Köszi :rolleyes:

fast dvd write+reinstall  :Đ
-- UNIX/Linux System Administrator
az egyszerűség a végső kifinomultság, amely a dolgok bonyolultságának leküzdéséből, nem pedig figyelmen kívül hagyásából származik

#2400 Felhasználó inaktív   GoodSpeed 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Kitiltott
  • Hozzászólások: 8.390
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 02. 10. 00:09

Idézet: bepe_79 - Dátum: 2007. febr. 9., péntek - 22:37

Megjott a megrendelesemre a valaszlevel a mstupvistaemea@moduslink.com e-mail cimrol:

``Dear customer,
This is in response to your email regarding the Vista upgrade program.
Due to an overwhelming interest in the Upgrade Redemption Program we unfortunately have not been able to reply to your query in a more timely manner.

With this message we want to acknowledge the receipt of your email. We will provide you with an answer to your query in the near future.  In the meantime, we thank you for your patience.

Our sincere apologies for the inconvenience caused by this delay.
Regards,
The Upgrade Redemption Support Centre

Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin,

Betrachten Sie bitte diese Email als Reaktion auf Ihre Anfrage zum Vista Upgrade Programm.

Infolge des überwältigenden Interesses am Upgrade Redemption Programm sind wir leider bisher nicht in der Lage gewesen, zeitlich angemessen auf Ihre Anfrage zu antworten.

Mit dieser Nachricht bestätigen wir Ihnen den Empfang Ihrer Email. Wir werden in Kürze auf Ihre Anfrage antworten. Bis dahin danken wir Ihnen für Ihre Geduld.

Wir entschuldigen uns in aller Form für die durch die Verzögerung entstandenen Umstände.

Mit freundlichen Grüßen

Upgrade Redemption Support Centre



Cher Client,

Suite à votre e-mail concernant le programme Vista Upgrade, nous vous informons que le très grand intérêt entourant ce programme ne nous a pas permis de répondre a votre courriel dans un délai raisonnable.


Nous vous confirmons la réception de votre e-mail. Une réponse vous sera fournie dans le plus bref délai. Pendant ce temps, nous vous remercions pour votre patience.


Veuillez accepeter nos excuses pour le désagrément occasionné par ce retard.

Sincères salutations,

Upgrade Redemption Support Centre

Apreciado cliente,

Esto es en respuesta a su e-mail concerniente al programa de actualización a Vista.
Debido a un masvio interés en el Programa Upgrade Redemption, desafortunadamente  no hemos podido darle a una pronta respuesta a su solicitud.

Con este mensaje queremos confirmar el recibo de su e-mail. Le daremos una respuesta a su solicitud en un corto plazo de tiempo. Mientras tanto, queremos agradecerle por su paciencia.

Nuestras sinceras disculpas por los inconvenientes que le hayamos podido causar con este retrazo.

Saludos,
The Upgrade Redemption Support Centre

Geachte klant,

In antwoord op uw e-mail betreffende het Vista Upgrade Programma laten wij u het volgende weten:

Wegens de overweldigende belangstelling voor het Upgrade Omwissel Programma zijn wij helaas niet in staat geweest uw vraag binnen een acceptabele tijd te beantwoorden.

Middels dit bericht bevestigen wij de ontvangst van uw e-mail. Wij zullen u binnenkort antwoord geven op uw vraag. Wij danken u voor uw geduld tot die tijd.

Wij bieden onze oprechte verontschuldigingen aan voor het ongemak dat door deze vertraging veroorzaakt is.

Met vriendelijke groet,

Het Upgrade Redemption Support Centre


Gentile Cliente,

In risposta alla sua e-mail riguardante il programma Vista Upgrade, la informiamo che, a  causa del grandissimo interesse al suddetto programma, non siamo stati in grado di risponderle in tempi ragionevoli.


Con il presente messaggio le confermiamo di aver ricevuto la sua e-mail, assicurandola che le forniremo una risposta il prima possibile. Nel frattempo, la ringraziamo per la sua pazienza.


Ci scusiamo per il disagio arrecatole da questo ritardo.

Cordialmente,

Upgrade Redemption Support Centre``

csak válaszoltak :)

Téma megosztása:


  • (192 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • Utolsó »
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

1 felhasználó olvassa ezt a témát.
0 felhasználó, 1 vendég, 0 anonim felhasználó