Nyelvtörők
#21
Elküldve: 2005. 05. 13. 07:54
A kedvencem (bár én csak az elejét ismertem):
- How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
- He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
#22
Elküldve: 2005. 05. 13. 09:06
Idézet: obersmith - Dátum: 2005. máj. 12., csütörtök - 13:47




p. T. F.
#23
Elküldve: 2005. 05. 13. 09:23
Idézet: Tomi Filth - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 10:06
Idézet: obersmith - Dátum: 2005. máj. 12., csütörtök - 14:47



Itt ül mögöttem az ember, aki ezt bármikor, bármilyen állapotban kimondja, akár kéred, akár nem, többször gyorsan egymás után. worxland alá tudja támasztani.

#24
Elküldve: 2005. 05. 13. 09:34
Itt is van néhány:
Bedezodorozott moszkvicsslusszkulcs
Jamajica a jamajicaiaké
Lenin Mauzoleumának újraleinoleumozása
Msot így hírtelen ennyi, de rajta vagyok az ügyön

#25
Elküldve: 2005. 05. 13. 10:39
Idézet: Chewbacca - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 9:34
Itt is van néhány:
Bedezodorozott moszkvicsslusszkulcs
Jamajica a jamajicaiaké
Lenin Mauzoleumának újraleinoleumozása
Msot így hírtelen ennyi, de rajta vagyok az ügyön

Ezeket meg nem mondom mit jelentenek, elég értelmetlen... De jól hagzanak...

Orrore, orrore, un ramarro verde su un muro marrone!
A quest'ora il questore in questura non c'é! - Ebben a percben a rendőrkapitány nincs a kapitányságon

Un pezzo di pizza che puzza nel pozzo del pazzo di pezza.
Porta aperta per chi porta, chi non porta parta pure,
per chi porta porta aperta - parta pure chi non porta.
p. T. F.
Szerkesztette: Tomi Filth 2005. 05. 13. 10:40 -kor
#26
Elküldve: 2005. 05. 13. 11:16
Idézet: Chewbacca - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 10:34
Itt is van néhány:
Bedezodorozott moszkvicsslusszkulcs
Jamajica a jamajicaiaké
Lenin Mauzoleumának újraleinoleumozása
Msot így hírtelen ennyi, de rajta vagyok az ügyön

sásavlo
#27
Elküldve: 2005. 05. 13. 12:37
zaporozec
#28
Elküldve: 2005. 05. 13. 13:37
Idézet: gazdi - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 8:54
A kedvencem (bár én csak az elejét ismertem):
- How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
- He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
ez így helytelen mert nincs értelme

- How much wood would a woodchuck chop if a woodchuck could chop wood?
- He would chop, he would, as much as he could, and chop as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chop wood.
#29
Elküldve: 2005. 05. 13. 14:21
Idézet
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Three switched Swiss witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which switched Swiss witch watches which Swiss Swatch watch switch?
Three sweet switched Swiss witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which sweet switched Swiss witch watches which Swiss Swatch watch switch?
Three sweet switched Swiss witches watch three washed Swiss Swatch watch switches. Which sweet switched Swiss witch watches which washed Swiss Swatch watch switch?
Three sweet switched Swiss witches watch three washed Swiss witch Swatch watch switches. Which sweet switched Swiss witch watches which washed Swiss witch Swatch watch switch?
#30
Elküldve: 2005. 05. 13. 14:43
Idézet: SuMMeR - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 13:21
Már 1 órája gurgulázok a nevetéstől 2L colás a fogadás ki bírja hibátlanul fölolvasni őket... estig itt leszünk ha így megy tovább...


...érdekes pedig megesküdtem volna, hogy a közelében se jártam...
#31
Elküldve: 2005. 05. 13. 16:17

Fekete bikapata pattog a pepita-patikakövön
#32
Elküldve: 2005. 05. 13. 16:32

Groß Staubschutzmaskensets sind Schutzsets mit Großstaubschutzmasken zum Schmutzschutz

Der Metzger wetzt das Metzgermesser mit den Metzgers Wetzstein, mit den Metzgers Wetzstein wetzt der Metzger sein Metzgermesser
Sie war die teichigste Teichmuschel unter alle teichigen Teichmuscheln im Teichmuschelteich, unter alle teichigen Teichmuscheln im Teichmuschelteich war sie die teichigste Teichmuschel
Stahlblau Stretchjeansstrümpfe strecken staubige Stretchjeans, staubige Stretchjeans strecken stahlblau Stretchjeansstrümpfe
#33
Elküldve: 2005. 05. 13. 19:17

"Bátraké a cseresznye!" és mindenkinek legyen szemcserés a papja :) !
#34
Elküldve: 2005. 05. 17. 10:09

"Bátraké a cseresznye!" és mindenkinek legyen szemcserés a papja :) !
#35
Elküldve: 2005. 05. 17. 11:06
Láttam szőrös hörcsögöt, szirup szörpöt szörcsögött. szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a hörcsög-görcsök
Elég gagyik, de tetszenek

#36
Elküldve: 2005. 05. 17. 11:30
Idézet: HavocS - Dátum: 2005. máj. 13., péntek - 14:37

- How much wood would a woodchuck chop if a woodchuck could chop wood?
- He would chop, he would, as much as he could, and chop as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chop wood.
Idézet: Oxford English Dictionary
• verb informal 1) throw (something) carelessly or casually. 2) give up. 3) (chuck up) vomit.
Az első ponttal van értelme a chuck-os változatnak is. Kb. annyi, mint a legtöbb nyelvtörőnek, de van.
#37
Elküldve: 2005. 05. 17. 14:58
Idézet: Chewbacca - Dátum: 2005. máj. 17., kedd - 11:06
Láttam szőrös hörcsögöt, szirup szörpöt szörcsögött. szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a hörcsög-görcsök



Szerkesztette: Tomi Filth 2005. 05. 17. 14:58 -kor
#38
Elküldve: 2005. 05. 17. 15:02
Gyorsan kell mondani.

#39
Elküldve: 2005. 05. 17. 15:42

Szerkesztette: akita 2005. 05. 17. 15:43 -kor
"Bátraké a cseresznye!" és mindenkinek legyen szemcserés a papja :) !
#40
Elküldve: 2005. 05. 17. 15:49

"Bátraké a cseresznye!" és mindenkinek legyen szemcserés a papja :) !