Ufók... Mi az igazság?
#17641
Elküldve: 2012. 04. 24. 15:18
Határozottan egyetértek az enyémmel megegyező véleményekkel!
Éheztesd a fákat! Csökkentsd a co2 kibocsátást!
Idézet
#17642
#17643
Elküldve: 2012. 04. 24. 16:10
Idézet: JonesC - Dátum: 2012. 04. 24. 16:18
Nem kell bele 220, viszonylag fillérekből nagyon kis méretben megoldható ilyen akkumlátorokkal annak a pár izzónak a meghajtása pár percig:

Bekapcsolás meg vagy távirányítóról, vagy egy minimál relévezérlés, amit a piezzo beindít.
Külön szívás, hogy méretben keverhető a félmagasságú AA-val, aztán egyszer ilyet vettem asszony villogójába a másfél voltos eredetiek helyett. A Nibururól is tisztán látták azt a pár másodpercet amíg működött a cucc.
#17644
#17645
Elküldve: 2012. 04. 24. 16:56
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 15:15
Már leírtuk párszor, hogy se örökmozgó, se ingyen energia nincs. Leírtam azt is miért, de nem ismétlem meg, látom, hogy csak falra hánynám megint a borsót.
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 15:15
Kipróbáltad? Persze hogy nem, csak másokat hülyítesz vele.
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 15:15
Annyira szar a gyerek kiejtése, hogy először csak a videó vége felé lett gyanús, hogy talán nem lengyelül beszél. Az pl. még hagyján, hogy réshang helyett perdüléses [r]-t használ, de még többszörösen, hosszan perget is rajta: paúrrr a phá(o)ör helyett
#17646
Elküldve: 2012. 04. 24. 17:07
Idézet: Eleanor - Dátum: 2012. 04. 24. 15:49
Dehát az elején felemeli nem?
paranormal.hu
#17647
Elküldve: 2012. 04. 24. 17:07
paranormal.hu
#17648
Elküldve: 2012. 04. 24. 17:10
Idézet: Raynes - Dátum: 2012. 04. 24. 17:56
Annyira szar a gyerek kiejtése, hogy először csak a videó vége felé lett gyanús, hogy talán nem lengyelül beszél. Az pl. még hagyján, hogy réshang helyett perdüléses [r]-t használ, de még többszörösen, hosszan perget is rajta: paúrrr a phá(o)ör helyett
Pedig szóról szóra érthető. Mármint sokkal jobban mint egyes angolok hadarása.
paranormal.hu
#17649
Elküldve: 2012. 04. 24. 17:45
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 18:07
Nem gondolod, hogy ha ilyen egyszerű lenne, hogy öngyújtós bazz és működik, akkor erre más nem jött volna rá és nem terjedt volna el? Ne fárasszál már, próbáld ki és meglátod, hogy nem fog működni.
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 18:10
Persze, ha utólag odaképzeled a szavakat, ki lehet sakkozni. Mikor nekem sem volt jó a kiejtésem, egészen a legutóbbi időkig, én is az enyhébb torzítást jelentő magyar, német akcentusos angolt értettem jobban és a születetteket angol anyanyelvűeket nem annyira. Ezt a szart viszont akkor is nehezen értettem volna meg, ez már nem egyszerűen nem szép kiejtés, hanem a megértést akadályozza. Most már megfordult, az anyanyelvit értem jobban és annak a hallgatása fáraszt kevésbé. Márpedig, ez a jobbik véglet, kivéve, ha nem folytatsz angolul tárgyalásokat nem angol anyanyelvűekkel. Tévében, filmekben, könyvekhez adott hanganyagban, nyelvvizsgán szövegértésnél elsősorban az anyanyelvi angolt hallod, és azt kell megértened.
#17650
#17651
Elküldve: 2012. 04. 24. 17:54
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 18:07
Akkumulátoros példádnál is ezt mondtam, mikor beszélted, hogy egyik tölti a másikat, aztán a másik az egyiket. Közben kiegyenlítődik a fesz és szép lassan a kettő együtt merül le. Baszki, 8 évesen akartam ilyet beszopni, de nem sikerült, aztán utánaolvastam a fizikás könyvben is
#17652
Elküldve: 2012. 04. 24. 18:00
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 18:07
Jaja, most is meglepődött ismerős, hogy forgattunk egy élő színpadi előadást, oszt utána megfogtuk az alanyr, leültettük a sarokba és videóztunk. Mondtuk, hogy ezzel fogjuk kipótolni a színpados képeket, mert itt tudtunk rendes sok közelit gyártani. Időben oda teszem, ahova akarom. Aztán riport is volt, ketten kameráztuk a válaszadót, kérdés úgysem érdekes. Az össze lett rakva, aztán mikor alany már rég haza is ment, akkor a kérdező elmondott 3 kérdést a 20ból, majd ketten lekameráztuk. Ezt már időben oda csaljuk be a riportba, ahova csak szeretnénk. Erről ennyit, hogy de az elején felemeli. Próbáld ki, mutasd meg.
#17653
Elküldve: 2012. 04. 24. 19:14
Idézet: Gabibácsi - Dátum: 2012. 04. 24. 18:48
nosza, és kérjük róla a videót
Akkor is ha nem sikerül?
paranormal.hu
#17654
#17655
Elküldve: 2012. 04. 24. 19:20
Idézet: Raynes - Dátum: 2012. 04. 24. 18:45
Hát nem tudom, én eléggé vizuális tipus vagyok. Ha angol nyelvű szöveget hallgatok, akkor automatikusan megjelennek a fejemben a szavak leírva, mint egy könyvben. Vagyis írom magamban azt, amit mondanak. Ez normális? Ez minden esetben így van nálam, hallott szövegnél.
Természetesen nem lehet mindent érteni, például egy rapzene nagyrészét nehezen érteni, de nem a szleng miatt, hanem a gyorsaság miatt és a szavak elharapása miatt. Anyanyelv esetében sokszor a legegyszerűbb, leg elememibb szavakat nem érteni éppen. (the, have, that, get, stb...) Aztán amikor szerzek angol feliratot, akkor felkiáltok, hogy, hogy hu bazzm., tenyleg ezt mondja!
Egyébként nekem tetszik a száraz afrikai vagy arab-angol kiejtés, ahol primitív egyszerűséggel ejtik ki a szavakat. Jó példa erre néhány dokumentumfilm, ahol afrikai bennszülöttek beszélnek angolul a maguk kőkorszaki kiejtésükkel. Megjegyzem, nyelvtanilag hibátlanul.
Szerkesztette: Dextrose 2012. 04. 24. 19:23 -kor
paranormal.hu
#17656
Elküldve: 2012. 04. 24. 19:24
Idézet: Gabibácsi - Dátum: 2012. 04. 24. 20:17
Tényleg és majd feltöltöm a youtube ra és a kommentekbe beszúrom ellenvideóként
paranormal.hu
#17657
Elküldve: 2012. 04. 24. 19:33
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 20:24
Ne firkálj itt fölöslegesen!
Mennyé, csinyádd meg!
#17658
Elküldve: 2012. 04. 24. 20:31
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 20:20
Egy szintig normális, de ha szintet akarsz lépni, akkor le kell róla szokni annak érdekében, hogy a szöveg hallgatása közben ne az írott idegen szavak jelenjenek meg, hanem a kifejezések (!), mondatok (!) összejelentése egyben (!).
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 20:20
E részválasz megtekintése gyenge idegzetűeknek és nyelvészkedéselleneseknek nem ajánlott, hiába próbáltam rövidre fogni, hosszú és fárasztó lett:
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 20:20
Erre a részre már nem hosszú a válasz, de kicsit ez is nyelvészkedős. Úgy látszik ma ilyenem van:
#17659
Elküldve: 2012. 04. 24. 21:06
Idézet: Raynes - Dátum: 2012. 04. 24. 21:31
Ez azért érdekes, mert találkoztam már olyan emberrel, akik értik a mondatok értelmét, viszont képtelenek lennének leírni mondatokat szavakra bontva.
Nekem megjelennek a szavak írottan, ahogy kimondják őket, mintha olvasnék miközben beszélnek hozzám. Így egy kicsit hosszabb időbe telik nekem, amíg felfogom az értelmet, de magyarra sohase fordítom le magamban. Arra törekszem egy ideje, hogy 100%-osan le tudjam irni szóról szóra amiket mondanak, mostmár ez egyre jobban működik.
De túl kellene lépni ezen.
A gyenge alakokról szóló elmélkedés valóban igen gyakori példa az életben. Azt hiszem, hogy az iskolákban nem lehetne elégszer gyakoroltatni a magnóhallgatást és a videónézést.
Szerintem minden nap már 15 percnyi folyékony angol szöveg hallgatása legalább fél éven át csodákat tenne.
Szerkesztette: Dextrose 2012. 04. 24. 21:10 -kor
paranormal.hu
#17660
Elküldve: 2012. 04. 24. 21:15
Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 04. 24. 20:20
Egyébként nekem tetszik a száraz afrikai vagy arab-angol kiejtés, ahol primitív egyszerűséggel ejtik ki a szavakat. Jó példa erre néhány dokumentumfilm, ahol afrikai bennszülöttek beszélnek angolul a maguk kőkorszaki kiejtésükkel. Megjegyzem, nyelvtanilag hibátlanul.

Súgó
A téma zárva.
















