Dalszövegek
#1201
Elküldve: 2004. 05. 02. 12:01
It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know.
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart lies there.
Up to mighty London came
An Irish lad one day,
All the streets were paved with gold,
So everyone was gay!
Singing songs of Picadilly,
Strand, and Leicester Square,
'Til Paddy got excited and
He shouted to them there:
It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know.
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart lies there.
Paddy wrote a letter
To his Irish Molly O',
Saying, "Should you not receive it,
Write and let me know!
If I make mistakes in "spelling",
Molly dear", said he,
"Remember it's the pen, that's bad,
Don't lay the blame on me".
It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know.
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart lies there.
Molly wrote a neat reply
To Irish Paddy O',
Saying, "Mike Maloney wants
To marry me, and so
Leave the Strand and Piccadilly,
Or you'll be to blame,
For love har fairly drove me silly,
Hoping you're the same!"
It's a long way to Tipperary,
It's a long way to go.
It's a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know.
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square,
It's a long long way to Tipperary,
But my heart lies there.
That's the wrong way to tickle Marie,
That's the wrong way to kiss!
Don't you know that over here, lad,
They like it best like this!
Hooray pour le Francais!
Farewell, Angleterre!
We didn't know the way to tickle Marie,
But we learned how, over there!
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1202
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:34
And I’d give up forever to touch you
’cause I know that you feel me somehow
You’re the closest to heaven that i’ll
Ever be
And I don’t want to go home right now
And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
’cause sooner or later it’s over
I just don’t want to miss you tonight
And I don’t want the world to see me
’cause I don’t think that they’d
Understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
And you can’t fight the tears that ain’t
Coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah you bleed just to know you’re alive
And I don’t want the world to see me
’cause I don’t think that they’d
Understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
And I don’t want the world to see me
’cause I don’t think that they’d
Understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
And I don’t want the world to see me
’cause I don’t think that they’d
Understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
#1203
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:35
Lights go out and I can’t be saved
Tides that I tried to swim against
Have bought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead
Singing
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can’t be named
A tiger’s waiting to be tamed
Singing
You are
You are
Confusion that never stops
The closing walls and the ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop, that you now know
Singing come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I part of the cure
Or am I part of the disease
Singing
You are,you are
You are,you are
You are,you are
You are,you are
And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares
You are,you are
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go(you are)
Home, home, where I wanted to go(you are)
#1204
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:36
When the day is long and the night, the night is yours alone,
When you’re sure you’ve had enough of this life, well hang on
Don’t let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes
Sometimes everything is wrong. now it’s time to sing along
When your day is night alone, (hold on, hold on)
If you feel like letting go, (hold on)
When you think you’ve had too much of this life, well hang on
’cause everybody hurts. take comfort in your friends
Everybody hurts. don’t throw your hand. oh, no. don’t throw your hand
If you feel like you’re alone, no, no, no, you are not alone
If you’re on your own in this life, the days and nights are long,
When you think you’ve had too much of this life to hang on
Well, everybody hurts sometimes,
Everybody cries. and everybody hurts sometimes
And everybody hurts sometimes. so, hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on
Everybody hurts. you are not alone
#1205
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:38
Előbb lépnek el a hegyek,
előbb szólnak rád a kövek,
előbb megy vissza a folyó,
mint téged elér egy szó.
Előbb téved el egy madár,
mint még egyszer az, ki végre rád talál.
Az vagy nekem, mint földnek az ég.
Az vagy nekem, mint égnek a kék.
Az vagy nekem, mint télnek a hó.
Az vagy nekem, mint csendnek a szó.
Előbb fagynak meg a szavak,
előbb csalhatod meg magad,
előbb felejted el neved,
mint elengedném két kezed.
Előbb ne lássam az eget,
minthogy elfordítot tőlem léptedet.
Az vagy nekem, mint földnek az ég.
Az vagy nekem, mint égnek a kék.
Az vagy nekem, mint télnek a hó.
Az vagy nekem, mint csendnek a szó.
Az vagy nekem, mint földnek az ég.
Az vagy nekem, mint égnek a kék.
Az vagy nekem, mint télnek a hó.
Az vagy nekem, mint csendnek a szó.
Az vagy nekem, mint földnek az ég.
Az vagy nekem, mint égnek a kék.
Az vagy nekem, mint télnek a hó.
Az vagy nekem, mint csendnek a szó.
Szerkesztette: a nevem zso. zso2 2004. 05. 02. 16:39 -kor
#1206
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:41
He had white horses
And ladies by the score
All dressed in satin
And waiting by the door
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
White lace and feathers
They made up his bed
A gold covered mattress
On which he was laid
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
He went to fight wars
For his country and his king
Of his honor and his glory
The people would sing
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
A bullet had found him
His blood ran as he cried
No money could save him
So he laid down and he died
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
#1207
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:42
Édesem, csak lélegezz,
Mint a túlvilág.
Táncba csalt s most így szuszog,
Szép, de fáj a tánc.
Gyorsul úgyis mindenem,
Mint az ölelés,
Épp a vége egy rövid
Görcsberepülés.
És ezért most tánc -
És ezért most táncolunk,
És ezért most ránc -
És ezért most ráncolunk
Cipőt, szemet - ahogy nevet, s időt.
Jobbra lassan, balra lassan,
Ritmus halkan ring a hajban,
Újra kavarog a -
Végre csikorog a -
Mégis mosolyog a -
Napra hunyorog a -
Tánc a ködben, tánc a jégen,
Tánc a hóban, tánc a fagyban,
Tánc a ködben, tánc a jégen,
Tánc a hóban, tánc a fagyban,
Tánc a ködben, tánc a jégen,
Tánc a hóban, tánc a fagyban.
Tánc.
#1208
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:44
Aw, aw baby, yeah, ooh yeak, huh, listen to this
Spy on me baby use satellite
Infrared to see me move through the night
Aim gonna fire shoot me right
Aim gonna like the way you fight
And I love the way you fight
Now you found the secret code
I use to wash away my lonely blues well
So I can’t deny or lie cause you’re a
Sexbomb sexbomb you’re a sexbomb uh, huh
You can give it to me when I need to come along give it to me
Sexbomb sexbomb you’re my sexbomb
And baby you can turn me on baby you can turn me on
You know what you’re doing to me don’t you. ha ha,
I know you do
No don’t get me wrong ain’t gonna do you no harm no
This bomb’s made for lovin’ and you can shoot it far
I’m your main target come and help me ignite ow
Love struck holding you tight hold me tight darlin’
Make me explode although you know the route to go to sex me slow slow baby
And yes
I must react to claims of those who say that you are not all that huh, huh,
Huh
Sexbomb sexbomb you’re a sexbomb
You can give it to me when I need to come along
Sexbomb sexbomb you’re my sexbomb
And baby you can turn me on turn me on darlin’
Sexbomb sexbomb you’re my sexbomb sexbomb
You can give it to me when I need to come along
Sexbomb sexbomb your’re my sexbomb
And baby you can turn me on
You can give me more and more counting up the score
Yeah
You can turn me upside down inside out
You can make me feel the real deal uh uh
I can give it to you any time because you’re mine
Ouch, sexbomb, aw baby
Sexbomb sexbomb you’re my sexbomb
And you can give it to me when I need to be turned on
No, no
Sexbomb sexbomb you’re my sexbomb
And baby you can turn me on turn me on
And baby you can turn me on turn me on
Baby you can turn me on turn me on
Ooh baby you can turn me on turn me on
Baby you can turn me on oh
Baby you can turn me on oh
Baby you can turn me on
Well baby you can turn me on
#1209
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:50
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng getellt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Chor
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder - überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Wem der Große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja - wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Chor
Was den großen Ring bewohnet,
Huldige der Sympathie!
Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod,
Wollust ward den Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Chor
Ihr stürzt nieder, millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such ihn überm Sternezelt,
Über Sternen muß er wohnen.
Freude heißt diestarke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der großen Weltenuhr.
Blumen lockt sie aus den Keimen,
Sonnen aus dem Firmament,
Sphären rollt sie is den Räumen,
Die des Sehers Rohr nicht kennt.
Chor
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Wandelt, Brüder, eure Bahn,
Freudig wie ein Held zum Siegen.
Aus der Wahrheit Feuerspiegel
Lächelt sie den Forscher an.
Zu der Tugend steilem Hügel
Leitet sie des Dulders Bahn.
Auf des Glaubens Sonnenberge
Sieht man ihre Fahnen wehn,
Durch den Riß gesprengter Särge
Sie im Chor der Engel stehn.
Chor
Duldet mutig, Millionen!
Duldet für die beßre Welt!
Droben überm Sternenzelt
Wird ein großer Gott belohnen.
Göttern kann man nicht vergelten,
Schön ist's, ihnen gleic zu sein.
Gram und Armut soll sich melden,
Mit den Frohen sich erfreun.
Groll und rache sei vergessen.
Unserm Todfeind sei verziehn,
Keine Träne soll ihn pressen,
Keine Reue nage ihn.
Chor
Unser Schuldbuch sei vernichtet!
Ausgesöhnt die ganze Welt!
Brüder - überm Sternenzelt,
Richtet Gott, wie wir gerichtet.
Freude sprudelt in Pokalen,
In der Traube goldnem Blut
Trinken Sanftmut Kannibalen,
Die Verzweiflung Heldenmut -
Brüder, fliegt von euren Sitzen,
Wenn der volle Römer kreist,
Laßt den Schaum zum himmel spritzen:
Dieses Glas dem guten Geist!
Chor
Den der Sternen Wirbel loben,
Den des Serphs Hymne preist,
Dieses Glas dem guten geist
Überm Sternenzelt dort oben!
Festen Mut is schweren Leiden,
Hilfe, wo die Unschuld weint,
Ewigkeit geschwornen Eiden,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
Männerstolz vor Königsthronen -
Brüder, gält es gut und Blut -
Dem Verdienste seine Kronen,
Untergang der Lügenbrut!
Chor
Schließt den heil'gen Zirkel dichter,
Schwört bei diesem goldnen Wein,
Dem Gelübde treu zu sein,
Schwört es bei dem Sternenrichter!
Örömóda
Lángolj fel a lelkünkben szép
Égi szikra szent öröm,
Térj be hozzánk drága vendég,
Tündökölj ránk fényözön.
II: Egyesítsed szellemeddel,
Mit zord erkölcs szétszakít,
Testvér lészen minden ember,
Merre lengnek szárnyaid.:II
Gyúlj ki, égi szikra lángja,
szent öröm, te drága, szép!
Bűvkörödbe, ég leánya,
ittas szivünk vágyva lép.
Újra fonjuk szent kötésed,
mit szokásunk szétszabott,
egy-testvér lesz minden ember,
hol te szárnyad nyugtatod.
Milliók ti, kart a karba!
Gyúljon csók az ajkakon!
Túl a csillagsátoron
él mindnyájunk édesatyja!
Ha célt ért a férfi végül:
társa mellett hű barát,
s kedves nőt nyert hitveséül,
zengje vélünk víg dalát,
s minden szív, ha dobban érte
szív csak egy a földtekén!
Ám ki ezt még el nem érte,
sírva fusson el szegény.
Mind a roppant kör lakóit
szent rokonszenv hassa át!
Csillagokba vonz át
a rejtelmes égi trónig.
Isszuk mind e drága nedvet
a természet keblein.
Jók és rosszak ott repesnek
könnyű rózsaléptein.
Zsenge fürttel, csókkal áldott,
szív hű lángra tőle gyúl;
kéjben úsznak a parányok,
s kerub zengi: szent az Úr!
Milliók ti, porba hulltok?
Érzed, élet, alkotód?
Rejtik őt a csillagok!
Sátrukon túl, él az Úr ott!
ő a rugó, ő az élet,
ösztökéje: az öröm;
tőle, tőle jár a létnek
óraműve bölcs körön;
csíra szárba tőle szökken,
mennynek napja tőle kél;
szférákat hajt mély ködökben,
hova látcső el nem ér.
Boldogan, mint napja lobban
s száll az ég dús térein,
járjatok ti, véreim,
mint a hősök utatokban.
Az igazság tükre mélyén
a tudóssal szembenéz.
Hív erénye sziklaélén
óvja azt, ki tűrni kész.
Fönn a hitnek fényes ormán
lengedeznek zászlai,
s látni ot a szív omoltán
angyalok közt állani.
Milliók ti, tűrjetek csak,
míg a jobb kor napja gyúl.
Csillagsátron túl az Úr
megjutalmaz érte egy nap.
Isteneknek nincs mit adni;
istenülni nagy dolog.
Gyász, szegénység, jöjj: vigadni
várnak ím a boldogok!
Fátyol hulljon bűnre, bajra,
ellenednek megbocsáss:
szívét többé könny ne marja,
ne rágódjék rajta gyász.
Adóskönyvünk elenyésszen,
béküljön meg, aki él.
Mint mi egymást, úgy itél
minket Isten fenn az égben.
Szent öröm vet borba lángot;
arany fürtünk nedve bő;
békét isznak kannibálok,
hősi vért a kétkedő.
Ünnepeljünk mind felállva,
Míg a kelyhünk körbe megy.
Csapjon égig habja lángja!
Áldjuk a Jó Szellemet!
Kit a csillagár dicsér fenn
és szeráfok zengenek:
áldjuk a Jó Szellemet
csillagsátrán túl az égben!
Bátor szív a szenvedésben,
oltalom, ha árva hív,
sírig hűség esküvésben,
mindig nyílt és tiszta szív,
trón előtt is férfi-fenség,
vér, vagyon kell érte bár,
szolgálatnak hű fizetség,
s árulónak rút halál!
Mondjuk e szent kört bezárva
tűz borunkra esküvést,
híven álljuk e kötést;
esküdjünk az ég Urára!
Szerkesztette: a nevem zso. zso2 2004. 05. 02. 16:52 -kor
#1210
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:54
And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and ev’ry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!
#1211
Elküldve: 2004. 05. 02. 16:56
I know you’ll never stay the same.
In time, most of us lose it.
But I’m hoping, just the same,
You’ll shine and learn how to use it.
Speak to me, like the very first speak.
You are magnificent when you’re innocent.
Laugh to me, like the very first laugh.
You are from heaven sent when you’re innocent.
My hands hold you and you adore,
Blue eyes turn my direction.
Surprise in everything and your
Body moves in perfection.
Smile to me, like the very first smile.
You are magnificent when you’re innocent.
Walk to me, like the very first walk.
You are from heaven sent when you’re innocent.
Sunrise, here comes another day.
Cow jumps over the moon, now.
Sometime, you will look back and say,
Today, I’ll sing my own tune.
Sing to me, like the very first sing.
You are magnificent when you’re innocent.
Laugh to me, like the very first laugh.
You are omnipotent when you’re innocent.
Speak to me, like the very first speak.
You are magnificent when you’re innocent.
Smile to me, like the very first smile.
You are from heaven sent when you’re innocent.
Sing to me, like the very first sing.
You are magnificent when you’re innocent.
Laugh to me, like the very first laugh.
You are omnipotent when you’re innocent.
#1212
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:00
If you ever get close to a human
And human behaviour
Be ready to get confused
There’s definitely no logic
To human behaviour
But yet so irristible
There’s no map
To human behaviour
They’re terribly moody
Then all of a sudden turn happy
But, oh, to get involved in the exchange
Of human emotions is ever so satisfying
There’s no map
And a compass
Wouldn’t help at all
Human behaviour
----
*Björk: Björk Guttmunsdottir
#1213
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:02
Just a perfect day,
Drink sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.
Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.
Oh it’s such a perfect day,
I’m glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.
Just a perfect day,
Problems all left alone,
Weekenders on our own.
It’s such fun.
Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.
Oh it’s such a perfect day,
I’m glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.
You’re going to reap just what you sow,
You’re going to reap just what you sow,
You’re going to reap just what you sow,
You’re going to reap just what you sow...
#1214
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:03
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving the ’ypocrites
As they would mingle with the good people we meet.
Good friends we have, oh, good friends we’ve lost
Along the way.
In this great future, you can’t forget your past;
So dry your tears, I seh.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
’ere, little darlin’, don’t shed no tears:
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when-a we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin’ through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which I’ll share with you;
My feet is my only carriage,
So I’ve got to push on through.
But while I’m gone, I mean:
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right!
I said, everything’s gonna be all right-a!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right, now!
Everything’s gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, don’t shed no tears;
No, woman, no cry.
I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin’ through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which I’ll share with you;
My feet is my only carriage,
So I’ve got to push on through.
But while I’m gone:
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Woman, little darlin’, say don’t shed no tears;
No, woman, no cry.
Eh! (little darlin’, don’t shed no tears!
No, woman, no cry.
Little sister, don’t shed no tears!
No, woman, no cry.)
#1215
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:05
Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken, like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
Sweet the rain’s new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall, on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass
Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God’s recreation of the new day
#1216
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:06
Spoken: y’all still want me to come with you?
Bright light city gonna set my soul, gonna set my soul on fire
There’s a whole lot of money that’s ready to burn
So get those stakes up higher.
There’s a thousand pretty women just a-waitin out there,
And they’re all livin’ devil-may-care.
I’m just the devil with a love to spare.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Spoken: ah, thank-ya very much baby.
And how I wish that there were more
Than twenty-four hours in the day.
But even if there were forty more,
I wouldn’t sleep a minute away.
Oh, there’s blackjack and poker and a roulette wheel.
A fortune won and lost on every deal.
All you need’s a strong heart and a nerve of steel.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva las vegas with your neon flashin’,
And your one-armed bandits crashin’
All those hopes down the drain.
Viva las vegas turnin’ day into nighttime,
Turn the night into daytime,
If you see it once, you’ll never come home again.
I’m gonna keep on the run,
I’m gonna have me some fun,
If it costs me my very last dime.
If I wind up broke,
Then I’ll always remember that I had a swingin’ time.
I’m gonna give it everything I’ve got.
Lady luck please let the dice stay hot.
Let me shoot a seven with every shot.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva las vegas.
Viva, viva.
#1217
Elküldve: 2004. 05. 02. 17:06
Upsz... Ez még kell mára
Fatboy Slim: Weapon of Choice
Don’t be shocked by the tone of my voice
Just got my new weapon, the weapon of choice
Don’t be shocked by the tone of my voice
Just got my new weapon, the weapon of choice
Listen to the sound of my voice
I can chicken al loud, it’s the weapon of choice
Don’t be shocked by the tone of my voice
It’s the new weapon, the weapon of choice
2x chorus:
You can go with this,
Or you can go with that,
You can go with this,
Or you can go with that,
You can go with this,
Or you can go with that,
Or you can throw with (us)-(only the 1st time)
Walk without rythm,
It won’t attrack the worm
Walk without rythm,
And it won’t attrack the worm
Walk without rythm,
And it won’t attrack the worm
If you walk without rythm,
Ah, you never learn
Don’t be shocked by the tone of my voice
Just got my new weapon, weapon of choice
Don’t be shocked by the tone of my voice
Just got my new weapon, weapon of choice
Be carefull, we don’t know them
Be carefull, we don’t know them
Be carefull, we don’t know them
2x chorus
Oh, mary we won’t do the ? ? ?
Too big love to the angels of lie
Yeah, and my girl
She just don’t understand
Is gone beyond being a man
? ? ?
? ? ?
But I’m going to hold my cool,
Because of easy rules
Yeah, so move on baby, yeah
Halfway between the gutter and the stars, yeah
Halfway between the gutter and the stars, yeah
2x chorus
Szerkesztette: a nevem zso. zso2 2004. 05. 02. 17:08 -kor
#1218
Elküldve: 2004. 05. 03. 01:10
1885 Barker Bradford
In the centre of a golden valley,
Dwellt a maiden all divine,
A pretty creature a miner's daughter
And her name was Clementine.
Refrain:
Oh my darling, oh my darling,
My darling Clementine,
You are lost for me forever,
Dreadful sorry, Clementine.
Her noble father was the forman
Of ev'ry valued mine,
And ev'ry miner and ranchman
Was a brother to Clementine.
The foreman miner, an old forty niner,
In dreams and thoughts sublime,
Lived in comfort with his daughter,
His pretty child Clementine.
When far away, he would often pray
That in his sunny clime
No harm might overtake her,
His favorite nugget, Clementine.
When the day was done and the setting sun
Its rays they ceased to shine,
Homeward came the brawney miner
To caress his Clementine.
None was nearer, none was dearer,
Since the days of forty-nine
When, in youth, he had another
Who was then his Clementine.
She led her ducks down to the river,
The weather it was fine,
Stubbed her toe against a sliver,
Fell into the raging brine.
He heard her calling: father,
Her voice was like a chime,
But alas he was no swimmer,
So he lost his Clementine.
Later verses ?!
In a cavern, in a canyon,
Excavating for a mine,
Dwelt a miner, forty-niner,
And his daughter Clementine.
Refrain:
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling Clementine
You are lost and gone forever,
Dreadful sorry, Clementine.
2. Light she was, and like a fairy,
And her shoes were number nine,
Herring boxes without topses,
Sandals were for Clementine.
3. Walking lightly as a fairy,
Though her shoes were number nine,
Sometimes tripping, lightly skipping,
Lovely girl, my Clementine.
4. Drove she ducklings to the water
Ev'ry morning just at nine,
Hit her foot against a splinter,
Fell into the foaming brine.
5. Ruby lips above the water,
Blowing bubbles soft and fine,
But alas, I was no swimmer,
Neither was my Clementine.
6. In a churchyard near the canyon,
Where the myrtle doth entwine,
There grow rosies and some posies,
Fertilized by Clementine.
7. Then, the miner, forty-niner,
Soon began to fret and pine,
Thought he oughter join his daughter,
So he's now with Clementine.
8. I'm so lonely, lost without her,
Wish I'd had a fishing line,
Which I might have cast about her,
Might have saved my Clementine.
9. In my dreams she still doth haunt me,
Robed in garments soaked with brine,
Then she rises from the waters,
And I kiss my Clementine.
10. Listen fellers, heed the warning
Of this tragic tale of mine,
Artificial respiration
Could have saved my Clementine.
11. How I missed her, how I missed her,
How I missed my Clementine,
Til I kissed her little sister,
And forgot my Clementine.
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1219
Elküldve: 2004. 05. 03. 17:54
Idézet
Mark Knopfler
Well take a look at that
I made a castle in the sand
Saying this is where it's at you know
Couldn't understand now
If I realised that the chances were slim
How come I'm so surprised when the tide rolled in
I wanna live on solid rock
I'm gonna live on solid rock
I wanna give I don't wanna be blocked
I'm gonna live on solid rock
Well I'm sick of potential
I'm sick of vanity now
I'm sticking to essential reality now
I don't know what's worse
Try to make a silk purse
Living an illusion living in confusion
Well a house of cards
Was never built for shock
You could blow it down in any kind of weather
Now two solid rocks two solid blocks
You know they're gonna stick
Yeah they're gonna stick together
Because the heart that you break
That's the one that you rely on
The bed that you make
That's the one you gotta lie on
When you point your finger cos your plan fell through
You got three more fingers pointing back at you
I wanna live on solid rock
I'm gonna live on solid rock
I wanna give I don't wanna be blocked
I'm gonna live on solid rock
I'm solid rock now
üdv
R.
#1220
Elküldve: 2004. 05. 04. 06:16
Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home
Making love in the afternoon with Cecilia
Up in my bedroom (making love)
I got up to wash my face
When I come back to bed
Someone's taken my place
Cecilia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please to come home
Come on home
Jubilation, she loves me again,
I fall on the floor and I'm laughing,
Jubilation, she loves me again,
I fall on the floor and I'm laughing
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."

Súgó
A téma zárva.












