Dalszövegek
#1431
Elküldve: 2004. 07. 08. 22:38
Into each life some rain falls
Then comes the snow
But after the snow
The flowers will grow
Girl when my life got stormy
You stayed for the ride
You stayed by my side
You make the sun shine
I'm up again I never let you down
Nothing's ever gonna stop me now
Up again I never let you down
I love you
This humpty dumpty's lucky
He's had his fall
But after it all
He brushed himself off
Knowing how much you loved me
I made one more try
I reached for the sky
And I made it this time
I'm up again I never let you down
Nothing's ever gonna stop me now
Up again I never let you down
I love you
Lehellet megszegik
#1432
Elküldve: 2004. 07. 08. 23:03
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
...
Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
...
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai
Lehellet megszegik
#1433
Elküldve: 2004. 07. 08. 23:41
A szavak úgy jönnek belőlem
Előre szólok, hogy senki
Nem menekül előle...
Nekem elegem van abból hogy mindenki hülye fasznak néz
Aki azt mondja hogy a hosszú haj egyenlő rövid ész
Én annak annyit mondok gyere nyald ki a seggem
Neked soha semmiféle rosszat nem tettem
De hogyha akarod, én keresztbe teszek az utadon
Még akkor is, ha két év, hat hónap érte a jutalom
Én beverem a fejed, mint egy szeget a falba
Nem érdekel semmi, én egy marha állat vagyok
Az életem mégse eladó
Nem ver át semmilyen propaganda hiradó
Ha keresem a bajt, az az én bajom
De legalább nem vagyok divatmajom
Nekem elegem van aból hogy mindenki hülye fasznak néz
Aki azt mondja, hogy nekem már elvette az eszemet a pénz
Én annak annyit üzenek, ha begyújtja a tüzemet
Porig égetem, akár egy vegyiüzemet
Vagyok, aki vagyok, és amíg a szívem dobog
Addig hallani akarom, hogy dübörögnek a dobok
Én nem vagyok se jobb, se rosszabb nálad
Nem érdekel semmi én egy hülye állat vagyok
#1434
Elküldve: 2004. 07. 09. 18:06
Idézet
Put the pen
To the paper
Press the envelope
With my scent
Can't you see
In my handwriting
The curve Of my g?
The longing
Oh
Who is left that
Writes these days?
You and me
We'll be different
Take the cap
Off your pen
Wet the envelope
Lick and lick it
Oh
I need you
The time is running out
Oh baby
Can't you hear me call?
It turns me on
To imagine
Your blue eyes
On my words
Your beautiful pen
Take the cap off
Give me a sign and I'd come running
Oh
It's you
I want you
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 07. 09. 18:07 -kor
#1435
Elküldve: 2004. 07. 09. 18:13
Idézet
If I closed me eyes
Would it all subside
To an echo in the night
Of a distant fading light
Then a stranger`s silhouette
A burning cigarette
And somewhere in the haze
A passage through the maze
Can you hear me now
Or are there just too many doors
Between then and now
For me to ever reach on through
Pull you back somehow
That don`t happen anymore
Still in the night
I think I hear you calling
I have walked this stage
As the music played
They knew every word
But they never heard
For they never changed
It`s all very strange
As I`m standing here
Contemplating years
Can you hear me now
Are there just too many doors
Between then and now
For me to ever reach on through
And pull you back somehow
Well that don`t happen anymore
Still in the night
I swear I hear you calling
Can you hear me now
Are there just too many doors
Between then and now
For me to ever reach on through
And pull you back somehow
But that don`t happen anymore
Still in the night
I think I hear you calling
#1436
Elküldve: 2004. 07. 09. 18:29
Idézet
I see the children, I see all their scars...
I fear the monsters that don't know who they are.
When did this all start?
When did I fall apart?
When did this all start?
When did I fall apart?
I am too frightened to open my door
I can't stop shaking as I drop to the floor
When did this all start?
When did I fall apart?
When did this all start?
When did I fall apart?
Can you hear me?
Can you help me?
Can you hear me now?
Can you hear me?
Can you help me?
Can you hear me now?
My hands, unfaithful, did not protect me.
My voice, transparent, when I needed to scream.
What really happened during those nights?
I could not move so I just turned off inside...
When did this all start?
When did I fall apart?
When did this all start?
When did I fall apart?
Can you hear me?
Can you help me?
Can you hear me now?
Can you hear me?
Can you help me?
Can you hear me now?
Hear me now...
#1437
Elküldve: 2004. 07. 10. 08:07
mily bolond vagyok én
hogy szívem nyitva
megsebzi egy kis tövis
felgyújtja egy szikra
méregben fürdik
vagy örömben lángol
a bánat taván télen
a vékony jégen táncol
bolond hát? valóban?
őrült vagyok tényleg?
de mi hát az életben
az értelem, a lényeg?
ha zárva van szívem
hogy jut egy kis öröm?
hogy jut az ópium
miért magam töröm?
így vagyok hát
és már így maradok
bolond Pierrot
őrző szíve, nyitott
#1438
Elküldve: 2004. 07. 10. 12:41
Szelíden hullnak a könnyek, és könnyen megeshet,
Hogy véget ér talán...
De tudod belehalok, hogyha itt hagysz most
Egyedül ezután.
És ha veled is álmodom, mindig csak várhatom,
Hogy újra itt legyél.
Mert nem figyelsz már rám,
s elszállhatsz könnyedén.
Tudod bolond, aki sír egy lány után,
Én mégis megteszem majd ezután,
De mi a bűnöm mondd? Mért van az, hogy
Így haragszol rám?
Mi a bűnöm, mondd? Miért vagyok bolond?
Hogy szívem visszavár.
Valahogy egyedül nem megy a kedvem is elhagy,
Ha így mész tőlem el. (Így mész tőlem el.)
Azért szíven találsz, még bármit csinálsz,
Mire vársz, ha menni kell?
Ma sem számít a fájdalom, újra lejátszhatom
A régi zongorán.
Egyszer elhiszed majd még,
Hogy nem figyeltél rám.
Tudod bolond, aki sír egy lány után,
Én mégis megteszem majd ezután,
De mi a bűnöm mondd? Mért van az, hogy
Így haragszol rám?
Mi a bűnöm, mondd? Miért vagyok bolond?
Hogy szívem visszavár.
#1439
Elküldve: 2004. 07. 10. 14:49
Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Iesum Iudaei.
Et circa horam nonam exclamavit Iesus voce magna:
"Deus meus, ut quid me dereliquisti?"
Et inclinato capite, emisit spiritum.
Exclamans Iesus voce magna, ait:
"Pater, in manus tuas commendo spiritum meum".
Et inclinato capite, emisit spiritum.
#1440
Elküldve: 2004. 07. 14. 17:42
Engedj el, tudod jóra vártam,
engedj el, tudod mégsem jó,
engedj el, tudod elhibáztam,
tévedésből itt maradtam nálad.
Engedj el, tudod bántanálak,
engedj el, tudod hazudnék,
engedj el, tudod nem kívánlak.
Azt ne kérdd, hogy jobb időkre várjak!
Neked fáj az, hogy elmegyek,
nekem fáj, ami elveszett.
Engedj el, tudod hazug a játék,
engedj el, tudod becsaplak már,
engedj el, tudod hiába várnék,
minden szóban új hibát találnék.
Engedj el, olyan elég már minden,
engedj el, minden túl kevés,
engedj el, ami lehetne, nincsen,
minden szóban ott van az, hogy vége.
Neked fáj az, hogy elmegyek,
nekem fáj, ami elveszett.
Engedj el...
#1441
Elküldve: 2004. 07. 15. 07:55
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I`d give my everything
Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
My flower, withered between
The pages 2 and 3
The once and forever bloom gone with my sins
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
Oh, how I wish...
Nemo sailing home
Nemo letting go
Oh, how i wish...
#1442
Elküldve: 2004. 07. 15. 10:12
Idézet
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold
So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in the fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
#1443
Elküldve: 2004. 07. 16. 13:53
Idézet
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai
#1444
Elküldve: 2004. 07. 17. 14:37
fényes nap,
kertek alatt ludak vannak,
megfagynak.
Süss fel, nap,
fényes nap,
kertek alatt egy kis bárány
majd megfagy.
Süss ki kopasz kert alá,
bújj be hideg föld alá,
süss fel, süss fel,
tavasz napocskája.
paranormal.hu
#1445
Elküldve: 2004. 07. 17. 16:37
Örökké tart
Gyere mond el mi a baj béb’ én figyelek rád
Előttem ne legyen titkod én nem vagyok az apád
Látom van valami ami a szivedet nyomja
Tudom az élet súlya tudom a világ gondja
Gyere ne félj tőlem én nem verlek át
Ha belekezdtél hát folytasd tovább
Ha akarod suttoghatsz nekem
Az is elég hogy halljam és én majd
Ott leszek és segítek ha baj van
Ha nem hiszed el hogy az életed ajándék
Nézd meg jobban hogy élnek anyádék
Ha nem hiszed el hogy az élet
Tényleg örökké tart akkor
Hiába úszol belefulladsz pedig
Ott van a másik part
Borítsunk fátylat a múltra
A dolgok jönnek aztán mennek hirtelen és
Néha elvisznek magukkal arra az útra
Ahol az érzelmek laknak nem az értelem
Gyere ne félj tőlem én jól tudom mi bánt
Néha mindenki elkövet néhány hibát
De ha magadba nézel és azt látod hogy
A szíved tiszta akkor
Jó az út amin jársz és többé
Ne is fordulj vissza
#1446
Elküldve: 2004. 07. 20. 22:31
Magamban ültem az asztal mellett, előttem pohár
Nem számoltam, hányadik, de sokadik lehetett már
Gondot űzni túl sok volt, de elaltatni kevés
Hallgattam az ablakomon, hogy muzsikált a szél
Egyszer fent, majd egyszer lent
Fordul a kerék
Lesz, ami lesz, és bárhogy is lesz
Éppúgy akarom én
Hajnalban a folyóparton találtam magam
Pirkadatkor ébresztett a hullámok zaja
Lehunyt szemmel néztem a napba, vörös volt az ég
Álmomban a homokba hullott zsebeimből a pénz
Egyszer fent, majd egyszer lent
Fordul a kerék
Lesz, ami lesz, és bárhogy is lesz
Éppúgy akarom én
Ha jobb lett volna jobbra menni balra léptem én
A kifelé nyíló ajtókat meg nyomtam befelé
Kísértettem a szerencsét, ő néha mellém állt
Máskor meg csak a hátát láttam távolodóban már
Egyszer fent, majd egyszer lent
Fordul a kerék
Lesz, ami lesz, és bárhogy is lesz
Éppúgy akarom én
Szerkesztette: Jim DiGriz 2004. 07. 20. 22:32 -kor
#1447
Elküldve: 2004. 07. 22. 07:54
Idézet
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
People think i'm insane because i am frowning all the time
All day long i think of things but nothing seems to satisfy
Think i'll lose my mind if i don't find something to pacify
Can you help me occupy my brain?
Oh yeah
I need someone to show me the things in life that i can't find
I can't see the things that make true happiness, i must be blind
Make a joke and i will sigh and you will laugh and i will cry
Happiness i cannot feel and love to me us so unreal
And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life i wish i could but it's too late
#1448
Elküldve: 2004. 07. 22. 19:28
Wake Of The Christian Knights
From old Rome they come a-riding
On a song with armour shining
Christian sons with hearts of anger
Bring the book, the cross, the chancre
Hallelujah, hallelujah, kiss the cross or they will burn you
Hallelujah, hallelujah, they have come to rape and murder
Tell them we've had it all
They've had their day now they shall fall
Tell them of the turning tide
They can run but they can't hide
Across a sea of tears and blood
Across a scape of murdered babies
They will cleanse and purify
For their Christ and for their Lady
They will take the joy of love and
name it as a badge of shame
They will steal and they will plunder
They will tell you you're to blame
On the wheel and on the gibbet
Broken bodies, broken dreams
In the churches, the sheep, the traitors
Now they are both pure and clean
Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
#1449
Elküldve: 2004. 07. 25. 19:10
Idézet
I was a good kid, I wouldn't do you no harm, I was a nice kid, With a nice paper round
Forgive me any pain, I may have brung to you, With God's help I know, I'll always be near to you
But Jesus hurt me, When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all the desire, You placed in me when there's nothing I can do with this desire
I was a good kid, Through hail and snow, I'd go just to moon you, I carried my heart in my hand
Do you understand, Do you understand
But Jesus hurt me, When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all of the love, You placed in me when there's no one I can turn to with this love
Monday - humiliation, Tuesday - suffocation, Wednesday - condescension, Thursday - is pathetic
By Friday life has killed me, By Friday life has killed me, Oh pretty one, Oh pretty one
Why did you give me so much desire, When there is nowhere I can go to offload this desire?
And why did you give me so much love in a loveless world, When there is no one I can turn to
To unlock all this love?
And why did you stick in self deprecating bones and skin?, Jesus do you hate me?
Why did you stick in self deprecating bones and skin?
Do you hate me?, Do you hate me?, Do you hate me?, Do you hate me?, Do you hate me?
#1450
Elküldve: 2004. 07. 26. 11:05
Idézet
Szörényi Sz. - Bródy J.
1. Újra itt van, újra itt van, újra itt van a nagy csapat,
Csapjad össze, csapjad össze, csapjad össze a mancsodat!
Újra hallom, újra hallom, újra hallom a hangokat.
R. Légy a vendégünk, légy az emlékünk,
Ünnepeljük meg a nagy találkozást,
És hogy elférjünk, arra megkérünk,
Ne csinálj felfordulást.
2. Szép leányok, szép leányok, szép leányok ne sírjatok,
Hullanak már, hullanak már, hullanak már a csillagok.
És mi mégis, és mi mégis, és mi mégis itt vagyunk.
üdv
R.

Súgó
A téma zárva.

















