Dalszövegek
#1951
Elküldve: 2005. 01. 25. 00:17
1. Egy utolsó slukk és vége, a cigarettám elég.
Menni kéne végre, ebből ennyi épp elég.
Hosszú az út, a szélén kurvák állnak végig.
Elrugaszkodom a földtől, én már repülök félig.
R. Félre a tréfát! Félre a tréfát! Félre a tréfát!
Űrhajós vagyok, gyújts be még egy rakétát!
2. Kilépek az űrbe, a bőröm a szkafander,
Elmarad mögöttem már rég a Naprendszer.
Egy pillanat nekem, ami kétezer év a fénynek,
Szívok egy utolsót, én már repülök végleg.
R., R., R.
#1952
Elküldve: 2005. 01. 25. 11:18
Karodon vittél évekig,
Akaratod rabja voltam.
A vágyak bennem egyre nőttek,
Elfelejtem, hogy kölyköd voltam.
Hiába hívnál megtört szívvel,
Elnyeltek a sűrű városok.
A tűzfalakra írtam éjjel:
Engem ne várjatok!
Ref.:
Kölyköd voltam, véredből lettem.
Kölyköd voltam, nem értettél engem.
Emléked mégis fogva tart, el nem enged.
Rossz hold kelt föl, mikor a kölyköd lettem.
Rossz hold kelt föl.
A régi dolgok sorra elvonultak,
Percről-percre messzebb jutok.
Terheim hegyekké nőttek,
Áttörni rajtuk nem tudok.
Szárnyaira vett a vágy,
És nem mondhatok neked mást:
A reményt soha fel ne add!
Megveted még hideg ágyamat.
Megveted még hideg ágyamat.
Rossz hold kelt föl, mikor a kölyköd lettem.
Rossz hold kelt föl.
Rossz hold kelt föl, mikor a kölyköd lettem.
Rossz hold kelt föl.
#1953
Elküldve: 2005. 01. 26. 21:45
Roméo
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Aimer, c’est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Juliette
Aimer, c’est voler le temps
Aimer, c’est rester vivant
Et bruler au coeur d’un volcan
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand
Roméo & juliette
Aimer, c’est plus fort que tout
Donner, le meilleur de nous
Aimer, et sentir son coeur
Aimer, pour avoir moins peur
Roméo & juliette + chœurs
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Aimer, c’est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Aimer, c’est voler le temps
Aimer, c’est rester vivant
Et bruler au coeur d’un volcan
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand
Juliette & choeurs
Aimer, c’est bruler ses nuits
Aimer, c’est payer le prix
Et donner un sens a sa vie
Aimer, c’est bruler ses nuits
Roméo & choeurs
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Aimer, c’est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
Aimer…
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1954
Elküldve: 2005. 01. 27. 18:01
OK. elkezdem előről hétfő van reggel hét
Ha megtehetném én sehová nem mennék
Lehetne tőlem nyár vagy tél
Nem érdekelne, hogy elmentél
Ne félj a végén megkapod ami jár
Ne félj a végén úgyis megkapod ami jár
Ne félj a végén megkapod ami jár
Mindent ami jár
Minden kezdődik előről hétfő reggel van ismét
Ha megtehetném tényleg sehova nem mennék
Beleszarnék hogy nyár vagy tél
Többé az sem érdekelne hogy elmentél
Ne félj a végén megkapod ami jár
Ne félj a végén úgyis megkapod ami jár
Ne félj a végén megkapod ami jár
Mindent ami jár
#1955
Elküldve: 2005. 01. 28. 06:48
Egy ital a bárban a szállodában,
Egy cigi a szájban, én tüzet adok.
Gyere az ágyba, fel a szobába,
Csak egy éjszaka, mielőtt meghalok!
Tudom, hogy drága
A szerelem ára,
Sokat kér, sokat ígér.
Közel a tábor,
Ki az a bátor,
Aki majd odakísér?
Mindenre képes: csak tizenhat éves,
De neki már újat nem ad a világ,
Nem fél a szertől, a szerelemtől,
Igazi bátor partizán.
Tudom, hogy drága
A szerelem ára,
De mindenért fizetni kell-
Ki marad élve,
Ha eljön a vége,
Holnapra ki viszi el?
Idegen ország, idegen város,
Idegenek nekem a csillagok.
Egyedül jöttem a másik világra,
Ahol idegen álmokért harcolok.
Tudom, hogy drága
A szerelem ára,
Sokat kér, sokat ígér.
A katona vére,
A félelem bére,
Meghal a szerelemért.
Tudom, hogy drága,
De minden hiába,
A szerelem ára nekem mindent megér.
Csak tizenhat éves,
Valamit akar az édes,
És mindenre képes a szerelemért.
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1956
Elküldve: 2005. 01. 28. 10:47
Nincsen veszély, csiga, nincsen veszély
Most az ujjam a szemedhez ér
Mindenki fél, csiga, mindenki fél
Hátradőlni csak Istennek ér
Nagy jutalom vagy, egy kis ablakon
Beadott karéj kenyér
Egy csendes ima vagy egy farok, ami a
Meleg puha helyére ér
Szép hely a Boldogság
Úgy oda vitorláznék
Ott napfürdőzik egy szál tangában
Az összes műanyag játék
Harmatos fű, csiga, peterakás, csiga
Menj tovább ezekért
Az úton, csiga, ameddig visz a
Zutolsó csepp csigavér
Az a fényes lepény, az a Nap, te meg én
Tudjuk, az alatt milyen szerény
Az esély arra, hogy egy arra járó
Csak úgy három szót vágjon belém:
Az „én”-t, a „szeretlek”-et
És azt, hogy téged, lett
Egy sebesült, akiből kiáll, hogy „szer”
Mert látszott rajta, hogy kell
Itt ebben a tóban egy tengeralattjáró
Itt ebben a panellakásban egy nagy Grand Hotel Béke Szálló
Itt állófogadás van, és én tetszem a szép Csipkerózsikának
Itt akkora boldogság van, hogy ide már
Csak műanyag állatok járnak
Nincsen veszély, csiga, nincsen veszély
Most az ujjam a szemedhez ér
Mindenki fél, csiga, mindenki fél
Hátradőlni csak Istennek ér
Az a fényes lepény, az a Nap, te meg én
Tudjuk, az alatt milyen szerény
Az esély arra, hogy egy arra járóba
Pár szót vág egy másik lény:
Az „én”-t, a „szeretlek”-et
És azt, hogy téged, lett
Egy szív, ami itt úgy üzemel,
Hogy kiáll belőle, hogy „szer”
Plusz ebben a tóban egy tengeralattjáró
Itt ebben a panellakásban egy nagy Grand Hotel Béke Szálló
Itt állófogadás van, és én tetszem a szép Csipkerózsikának
Itt akkora boldogság van,
Hogy ide már csak műanyag játékok járnak
Itt ebben a tájban él egy festő, aki olyan ügyesen festi
A tájat, hogy annak a tájnak aztán olyanná kell lenni,
Amilyen a festmény, ott én vagyok az a fekvő ember,
Aki csigaszemet piszkál, háttérben tó esetleg tenger
Nincsen veszély, csiga, nincsen veszély, csiga
Nincsen veszély, csiga
#1957
Elküldve: 2005. 01. 28. 20:21
Idézet
Szökik a gáz, szökik a levegő,
tele a tár, ölel a szerető.
Úgy a jó, ha nincs semmi rizikó,
üres a szív, de hajt még a libidó.
Szép az Isten, de annyira idegen,
rút az ördög, de nem hagy hidegen.
Övé a film és enyém a videó,
üres a szív, de hajt még a libidó.
Csak a vágy alaktalan sziréna hangja hajt
a dögre vad hiéna rajt.
Ahol a halál parfümillatú,
pokolra hív a randevú.
Megyek ide és megyek oda,
lassan eljutok valahova,
de ha nem, hát az sem érdekel.
Üres a szív és üres a fej,
de egy legény ma arról énekel,
hogy neki az élet háttal térdepel.
Lábtörlőmön üldögél Aladdin.
Kezit csókolom madám Heroin.
Ma éjjel nekem táltos a viziló.
Üres a szív, de hajt még a libidó.
Csak a vágy alaktalan sziréna hangja hajt
a dögre vad hiéna rajt.
Ahol a halál parfümillatú,
pokolra hív a randevú.
#1958
Elküldve: 2005. 01. 28. 23:35
Amit gondoltál
Ahogy gondoltad
Úgy tűnik, hogy van
Úgy tűnik, hogy vagy
Ezentúl mostmár
Működik minden
Tudhattam volna
De soha nem hittem
Hogy tudni nem lehet,
Amibe hinni kár
Én ezt nem tudtam
Sajnálom, most már kár
Könnyű reggel ez
Vicces, ami fájt
Hagyd magad, isteni
Földet érsz, ippon lite
Amit álmodtál
Ahogy álmodtad
Úgy tűnik, hogy van
Úgy tűnik, hogy vagy
Ezentúl mostmár
Működik a minden
Tudhattam volna
De soha nem hittem
Hogy tudni nem lehet,
Amibe hinni kár
Iszapbirkózás
Millió sáros pár
Könnyű reggel ez
Vicces, ami fájt
Hagyd magad, isteni
Földet érsz, ippon lite
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1959
Elküldve: 2005. 01. 29. 00:13
Idézet
Moments of eternity
Strangers stealing someone elses dream
I've seen it all
Hunting for a mistery
Running for your life in times like these
I've seen it all
I remember the time
Once in a life, oh baby
Got you here in my head,
Here in my head, oh maybe
I've seen it all...
Waiting on a bed of nails
Time is running slow until it ends
I've seen it all
Hunting for a mistery
Running for your life in times like these
I've seen it all
I remember the time
Once in a life, oh baby
Got you here in my head,
Here in my head, oh maybe
I've seen it all...
Like i´ve never seen before
Catching up a smile instead of frown
Asking you to never let me down
It will never be the same forever
I've seen it all...
Szerkesztette: NeoPampalini 2005. 01. 29. 00:15 -kor
#1960
Elküldve: 2005. 01. 29. 10:39
1. ||: Ez a dal nem szól semmiről. :||
Ez a dal nem szól semmiről.
Ez a dal nem szól semm...
Most akkor hogy is van ez?!
2. ||: Vagyis arról szól, hogy nem szól semmiről.
Vagyis arról szól, hogy nem szól semmiről. :||
3. ||: Akkor mégis csak szól valamiről.
Akkor mégis csak szól valamiről. :||
4. ||: Tehát nem igaz az, hogy nem szól semmiről.
Tehát nem igaz az, hogy nem szól semmiről. :||
5. ||: Olyan nincs, hogy valami szól, de semmiről.
Olyan nincs, hogy valami szól, de semmiről. :||
Akkor szólózzunk egyet!
6. ||: Mer' ha valami szól, az szól valamiről.
Mer' ha valami szól, az szól valamiről. :||
#1961
Elküldve: 2005. 01. 29. 19:28
Úgy törünk előre, mint vert sereg,
Ami nem nyert még csatát
Bátrak vagyunk, mint a nyúl
Ha éppen sarokba szorítják
Háborús hősök leszünk,
De saját árnyékunk ránk ijeszt
Eszünk, iszunk, szarunk, baszunk
Na kb. a haditerv is ez
Refr.: Támadunk! Mint Napóleon Waterloonál
Harcolunk! Mint Mohácsnál, vagy Doberdónál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
Lecsapunk, mint a villám
Nagy tesókám ittr a lét a tét
Körbehugyózzuk a Földgolyót,
Mint veszett kutya a felségterületét
Átkelünk folyón, tengeren
Patyomkin leszünk, hogyha kell
De kalózhajónk árbocára
Mindig a fehér lobogó kúszik fel
Refr.: Támadunk! Mint a török flotta Lepantónál
Harcolunk! Mint Majténynél, vagy Világosnál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
Támadunk! Mint Napóleon Waterloonál
Harcolunk! Mint Mohácsnál, vagy Doberdónál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
#1962
Elküldve: 2005. 01. 30. 20:25
Nekem meg azt mond meg hogy mi van hogyha
Mégse’ a ruha teszi az embereket akkor
Lóvéér' meg a csajér' mér vereted magad
Hülyére ha nem is halálra
Közben a szemét techno-sztárok dalára ropja a
Buta tyúkod a pasikkal ma az egyikkel megy el holnap a másikkal
Tényleg annyira hülye hiába jó az eleje hogy mire a végére érsz
Rájössz hogy semennyi ész nem szorult bele jobb ha
A kocsidat tele tankolod a kútnál és hazamész
(Jobb ha hazamész)
Minden reggel a munka délben hamburger a meki
Műanyaggal tömköd tele te meg fizetsz neki mer’ a
A divat diktál ettél ittál itt tényleg majdnem minden olyan
Mint az eredeti de nincs mit szégyellni
Nézz végig magadon és ne sajnáld hogy az alkalmat
Megragadom arra hogy néha dalra fakadjak és
Arról énekeljek amit más a falra firkálgat hogy
A birkákat az orruknál fogva vezetik jobbra-balra
(a sok marha...)
Nyomtalanul nem múlik el az élet
Valaminek mindig történnie kell
Látod a szemem alatt már
Ott van néhány ránc én mégis
Az vagyok akinek engem látsz
#1963
Elküldve: 2005. 01. 31. 12:54
Terepen járó autók ukrán végrehajtók
30-40-milla meg egy-két fegyveres gorilla
Aki meg a konténerben turkál annak a Hollywood Boulevard
Lenne a harmadik emelet négy, ahonnan reggel lifttel mégy el
Nézz szét milyen ez a város egy-két milliárdos gyáros
Minden fingásától rettegnek mindent kilóra vettek meg
Nyugati a reklám magyar a nóta a TV előtt a sok idióta
Bármit elhisz lehet néger Jézus élő Elvis
Este a hotelszobában várja a környék legdrágább kurvája
Pezsgő és kaviár mindenkinek ami jár
Én abban a korban élek amikor csak a test számít nem a lélek
Semmit nem adnak ingyen akinek semmilye nincs mi a faszban higyjen
Ahol a kormány ott van a gáz kuplung sebváltó ne pofázz
Ha meg lennék elégedve talán nem lennék elégetve
Lehet hogy ez most túlzás de nincs már túl sok húzás
Nem lesz többé pardon ide a kardom
Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
Pénzét bárki bármit megtesz Te is jobban teszed ha mentesz
Hiába vannak rendőrök itt rend attól még nem lesz
Se az FBI se a NASA se a pláza se az Isten háza
Nem tud nyújtani menedéket ha neked szánják a lövedéket
A rádióból meg ömlik a genny nincs egy szar hely ahová menj
Minden nap ugyan az a dal nem tudsz mit kezdeni magaddal
Az élet álom kelj fel ha jön a reggel
A zászlót majd tartom ide a kardom
Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény
Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény
#1964
Elküldve: 2005. 01. 31. 12:54
- My Dying Bride
Turn Loose the Swans
So little of what we observe is the girl herself.
Elaborate, scented coiffeurs. Adieu d'amour.
Vast is the heir's ballroom. Let the rich give you presents.
Heaven pours from her throat, as she sings and as she dances.
The fumes of rich swine, honeyglazed and dripping,
Playing in the air. My mouth eager and wishing.
But I return to this nightingale. Her hair all fiery red.
Deep it is and wild. My weakness will be fed.
Boys whipped on the alter of Diana, sometimes until they died.
The cunning, wily merchant and his four crippled horses.
Tales told in warlike manner. The storyteller by the fire.
While musing deeply on this sight, the songster stirred my desire.
- You are sweet and fine to listen to.
Long tresses about her neck. Yet much is false.
This mighty evening, I've seen no face.
This is crushing me. My quill it aches.
Turn loose the swans that drew my poets craft.
I'll dwell in desolate cities. You burned my wings.
I leave this ode, splendid, victorious through the carnage.
I wanted to touch them all. I wanted to touch them all.
#1965
Elküldve: 2005. 01. 31. 13:02
Idézet
A lány ingén kaviár és bor
Kandallónál várat épít koromból
Egyszer még hátrafordul
S iszik a boromból
De holnaptól már józansága
Másnak dorombol
Érzelmeink birtokában
Az élet elsodor
Mi vagyunk a birtokában
Mint palackban a bor
Lányok jönnek lányok mennek
Ingükön kaviár és bor
Ha tudnátok hogy hogy utállak
Titeket ilyenkor
Hidegre tett a drága
Hideglelés az ára
Ha arra a forró éjszakára
Gondolok... hiába
#1966
Elküldve: 2005. 01. 31. 13:03
Ültem az asztalnál a sörömet nyugodtan ittam
Az ajtó megmozdult, s ő belépett rajta lágyan
Száz szempár szegeződött nádszál alakjára
Én bután néztem a göthös kirakatbabára.
Sápatag arcáról az unottság sütött széjjel
Néhányan úgy vélik, tőle lesz szép az éjjel
Én viszont úgy látom, csak partvisnyél lehet belőle
Ha rám akarna mászni, elfutnék előle.
Ref.
Óóó modellalkatú lány
Ha lapockáit meglengetné elrepülne talán
Ha agárversenyen indulna
Jó eséllyel felállhatna
Óóó a dobogóra
Óóó a dobogóra
Óóó modellalkatú lány
Fogvájóként saját lábát használná talán
Kiugró az arccsontja
Fegyvere az anorexia
És sosem lesz mellszobra
Sosem lesz mellszobra
Ha nem hízik lesz belőle kutyakaja
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1967
Elküldve: 2005. 01. 31. 17:53
Idézet
It's early morning
The sun comes out
Last night was shaking
And pretty loud
My cat is purring
And scratches my skin
So what is wrong
With another sin
The bitch is hungry
She needs to tell
So give her inches
And feed her well
More days to come
New places to go
I've got to leave
It's time for a show
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
My body is burning
It starts to shout
Desire is coming
It breaks out loud
Lust is in cages
Till storm breaks loose
Just have to make it
With someone I choose
The night is calling
I have to go
The wolf is hungry
He runs the show
He's licking his lips
He's ready to win
On the hunt tonight
For love at first sting
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Rock you like a hurricane...
#1968
Elküldve: 2005. 01. 31. 18:39
1. Néha úgy hiányzik a marihuána,
Mint a hercegnőnek a Don Juan, ha
Az erkélyről a szemébe néz,
Vonzza, mint méhet a méz.
2. Meg az a srác, akit már te is láttál,
És tudtam jól, utálja magát,
De mégse hittem volna, hogy a végén
Előveszi a pisztolyát.
R. Ez csak egy egyszerű dal, semmit nem akar,
Néha ilyen is kell.
Ez csak egy egyszerű dal, semmit nem akar,
De ennél többet nem árulhatok el.
3. Valami szomorú dallam hangjai halkan
Kísértenek éjszakákon át.
Velem vannak és együtt
Dúdolgatjuk a halál dalát.
4. Hogy ez a szerelem nekem nem a május.
Én örülök, ha valahogy túlélem.
A szerelem csak egy rohadt mágus,
Ha elkapom, úgyis kiherélem.
R.
5. Repülőgépek, óceánok,
A füvek, a fák, a mezők, a virágok,
A különös álmok, amiket látok,
Ha egyszer éjjel hiába vártok.
R.
#1969
Elküldve: 2005. 02. 01. 10:13
Idézet
Boys Don't Cry
I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I've said too much
Been too unkind
I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and
Laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
Boys don't cry
I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that
It's too late
And now there's nothing I can do
So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to
laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
That you've already
Gone away
Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more
Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just
Keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry
#1970
Elküldve: 2005. 02. 01. 10:48
Én a pásztorok királya legeltetem nyájam
Nem törődöm az idővel a szívemben nyár van.
Szerelemnek forró nyara égeti a lelkem
Amióta azt a kislányt egyszer megöleltem.
Be-be járok a faluba édes Iluskámhoz
Az én nevem az én nevem Kukorica Kukorica János!
Kukorica közt találtak ott szedtek fel engem.
A nevem is hely parasztos, de én nem szégyellem.
A juhásznak épp elég ez, új cifrább nem kell!
Ragaszkodom a nevemhez igaz szeretettel!
Becsületes jó magyar név, nem hímez, nem hámoz,
Az én nevem az én nevem Kukorica Kukorica János!
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."

Súgó
A téma zárva.














