idézet:
Úgy volt
Presser Gábor – Sztevanovity Dusán
Úgy volt, hogy lesz az ég
S hozzá a messzeség
Lesz az otthon, s visszavár
Szelíd láng, mely bárhol ránk talál
S játszunk a tűz körül
A láng sír, a láng örül
S olyan gyorsan hordjuk szét
Késő már, ha a háztető is ég
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, de nem merünk
Úgy volt, hogy rajtunk áll
Úgy volt, hogy ránk béke vár
Ajándék, vedd már át
A grundot, a rongybabát
Együtt húztuk s téptük szét
Nekem nincs, de mégsem lesz a tiéd
Úgy volt, hogy ünnep lesz
Az illat majd körbe vesz
Havas léptek, sűrű kert
És az út, mely semmit nem felejt
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, de nem merünk
Úgy volt, hogy bízni kell
Úgy volt, a múlt nem jön el
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, hogy felnövünk
Úgy volt, hogy érdemes
Úgy volt, hogy majd úgy is lesz[/quote]
üdv
R.
Dalszövegek
#971
Elküldve: 2004. 02. 23. 22:15
#972
Elküldve: 2004. 02. 23. 23:10
idézet:
Primavera
Carlos Santana
Lluvia de sol
Como una bendicion
La vida renace con su luz
La primavera ya llego
Todo es asi
Regreso a la raiz
Tiempo de inquieta juventud
En primavera ya
La tierra negra se vuelve verde
Y las montanas y el desierto
Un bello jardin
Como la semilla
Lleva nueva vida
Hay en esta primavera una nueva era
En el aire de este nuevo universo
Hoy se respira libertad
En primavera ya
La tierra negra se vuelve verde
Y las montanas y el desierto
Un bello jardin
Como la semilla
Leeva nueva vida
Hay en esta primavera una nueva era
[/quote]
üdv
R.
#973
Elküldve: 2004. 02. 24. 10:11
idézet:
INXS: Never Tear Us Apart
Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live
For a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
That we could fly
'Cause we all have wings
But some of us don't know why
I
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never ever tear us apart [/quote]
#974
Elküldve: 2004. 02. 24. 10:18
idézet:
This is a ballad dat I wrote. It's all, it's all about peace and love and
good happiness stuff. [/quote]
#975
Elküldve: 2004. 02. 24. 21:04
Idézet
Egy nyári éjjel megláttalak
Csendben álltam, nem kérdeztem, ki vagy
Tudtam, rád vártam, álmom volt e nap
Vágyom rád, oly messze vagy
Ha szavad hallom, megvédelek
Egy szót se szólsz, én értelek
Szállj velem, feledve bűnös napokat
Vágyom rád, oly messze vagy
A hangod hallom, ha zúg a szél
Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
Elsuttognám minden titkomat
Vágyom rád, oly messze vagy
Kevésnek érzem minden sóhajom
Üressé vált minden mondatom
Még egyszer láthatnám az arcodat
Vágyom rád, oly messze vagy
Kérlek, ne sírj, ha valami bánt
Hívj, egy szó, s dalom érted kiált
Rám találsz majd, tudom, eljön az a nap
Vágyom rád, oly messze vagy
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 04. 11. 17:34 -kor
#976
Elküldve: 2004. 02. 25. 15:31
Idézet
Children behave,
That's what they say when we're together,
And watch how you play,
They don't understand,
And so we're,
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
Look at the way,
We gotta hide what we're doin'.
'Cause what would they say,
If they ever knew and so we're,
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,(alone now)
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,(alone now)
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)...
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 04. 11. 17:35 -kor
#977
Elküldve: 2004. 02. 27. 14:17
idézet:
Swans – Power and Sacrifice
I want power, because it feels good.
I want power - I'll wash America with blood.
I want power: a clear blue light in the sky.
I feel power, running through my veins and out my eyes
And into empty, godforsaken minds without reality.
I feel power. I feel a sacrifice.
I am dead to right or wrong.
I want power, just like our father knew.
I want power, I'll put my hands in you.
I want power, though the earth is lost and spinning.
I feel power, buried in the ground where twenty million
Died like heroes stealing this same power that I'm feeling.
I feel power. I feel a sacrifice.
Now my blood is feeling clean.
And I feel the power burning like a spear inside of me.
I feel good. I feel right.
I feel a sacrifice.[/quote]
Legyen ez a kötelező anyag mára.![]()
#978
Elküldve: 2004. 02. 28. 12:16
idézet:
Ken László - Hey Hey Guy
Ken: "Hallo"
French guy: "Hallo, ??"
Ken: "Oh dear, you have phone"
French guy: "Yeah, hey guy, tell me about your menicure"
Ken: "I love you and feel the groove"
French guy: "Tell me about it, is it the true"
Ken: "It's true, yes, it's true"
French guy: "Don't fool out, it's dangerous"
Ken: "Don't worry, baby gold"
French guy: "Everything is same as all"
Ken: "Everything is the same"
French guy: "Oh, I love you"
Ken: "Me too"
French guy: "I love you"
Let me see what you have done
Let me know what happens here tonight
Love for hire is dangerous
Let me know what happens here tonight
Hey hey guy (Shell I get you)
Hey hey guy (Oh yeah)
Hey hey guy (?? any longer)
Hey hey guy (Oh yeah)
Steps to heaven, three steps to me
Let me know what you are doing tonight
You love me, but sorry I don't love you
Let me know what you are doing tonight
Fool for love and shine
Shine into my life
In your eyes my trouble
I forget that's right
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
REFRAIN:
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Steps to heaven, three steps to me
Let me know what you are doing tonight (doing tonight)
You love me, but sorry I don't love you
Let me know what you are doing tonight
Fool for love and shine
Shine into my life
In your eyes my trouble (?? any longer)
I forget that's right
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
"Hallo, ??"
"Yeah, hey guy, tell me about your menicure"
"Tell me about it, is it the true"
"Don't fool out, it's dangerous"
"Everything is same as all"
"Oh, I love you"
"I love you"
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Guy
[/quote]
Lehellet megszegik
#979
Elküldve: 2004. 02. 28. 12:43
Többé az sem érdekel, ha ki vagyok rúgva
Eleget ittam és most már be vagyok rúgva
Nem számít már, hogy a hajnal hol talál rám
Mi lesz velem, azt csak az isten tudja
Többé az sem érdekel, ha le vagyok téve
Akkor is ez volt életem eddigi legjobb éve
Ragadtak a nők, mint a legyek a légypapírra
Ahogy a nagykönyvben megvan írva
Az életem nője az pont olyan mint te
Én bármit mondtam, ő mindig elhitte
Az életem nője az pont olyan mint én
Ha kérné, újra megtenném
Többé nem érdekel, nincs bennem bánat
Van rá pénz, hát ihatunk még egy párat
De aztán jól vigyázz, mert ha vékony jégre állsz
Könnyen előbújik belőlem az állat
Többé nem érdekel, hogy téged nem érdekel
Hogy hiába hívlak téged, nem érlek el
Azt mondta, úgy berágott, hogy hiába vittem virágot
Ezzel már semmit nem érek el
Engem hidegen hagynak az unalmas intim részek
Ne beszélj mellé, nekem a lényeget mondd
Látod, így néz ki egy fickó, amikor teljesen részeg
Ha menni akarsz, hát menj innen és pont
Tegnap délelőtt újra láttam őt, kávéval kínált egy ismeretlen nőt
Intettem, ha lát az úton jöjjön át, vártam már rád
Mert az életem nője mégis csak pont olyan mint te
Én bármit mondtam, ő persze mindig elhitte
Mert az életem nője mégiscsak pont olyan mint én
Ha kérné újra megtenném
#980
Elküldve: 2004. 02. 28. 19:55
idézet:
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold
So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold[/quote]
#981
Elküldve: 2004. 02. 28. 20:07
idézet:
La Traviata
Alfredo
Libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevol ora
s'inebriě a voluttŕ.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichč quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
piů caldi baci avrŕ.
Tutti
Ah! Libiam, amor fra' calici
piů caldi baci avrŕ.
Violetta (s'alza)
Tra voi saprň dividere
il tempo mio giocondo;
tutto č follia nel mondo
ciň che non č piacer.
Godiam, fugace e rapido
č il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nč piů si puň goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.
Tutti
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dě.
Violetta (ad Alfredo)
La vita č nel tripudio.
Alfredo (a Violetta)
Quando non s'ami ancora...
Violetta (ad Alfredo)
Nol dite a chi l'ignora.
Alfredo (a Violetta)
Č il mio destin cosě.
Tutti
Ah! sě, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dě[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#982
Elküldve: 2004. 02. 28. 20:40
Van olyan, aki nyugodt, hallgatag
Jól kezelhetõ, néma rab
De akad olyan, aki megvadul
Ha börtönébõl nem szabadul
Megy a mûsor
Nézed az életem
Majom a ketrecben
Igen
Ráznám a rácsot
De nem merem
Majom a ketrecben
De nem szabadulhat
Börtönöm õre sem
Majom a ketrecben
Szívem
Annyiszor vádolsz
Hogy elhiszem
Majom a ketrecben
Döntened kell, mi a fontosabb
Megnyisd vagy õrizd önmagad
Csak félig él, aki nem szabad
A rabok szíve megszakad
Megy a mûsor
Nézed az életem
Majom a ketrecben
Igen
Ráznám a rácsot
De nem merem
Majom a ketrecben
De nem szabadulhat
Börtönöm õre sem
Majom a ketrecben
Szívem
Annyiszor vádolsz
Hogy elhiszem
Majom a ketrecben
Csak bámul és etet
A könnyeken nevet
Õ arctalan lehet
Õ gyûlölve szeret
Annak akarsz látni
Ami nem vagyok
Majom a ketrecben
Igen
Ráznám a rácsot
De nem hagyod
Majom a ketrecben
De nem szabadulhat
Börtönöm õre sem
Majom a ketrecben
Szívem
Annyiszor vádolsz
Hogy elhiszem
Majom a ketrecben
--------------------------------
Ákos - Hello
Hello, hello
Újra itt vagyok
Vissza kellett jönnöm hozzád
És lehet, hogy maradok
Tudom, tudom
Nem láttál rég
Bármit is mondasz, szemedben
A megértés tüze ég
Én szóra váltanám a gondolatot
De félek, hogy nem érdekel
Sajnos nem állnak össze a mondatok
Én nem ide jöttem
Nem ezt akartam
Reményt kaptam csak az útra
Én, az örök átutazó
Azt, hogy minden bûnöm megbocsájtható
Hello, hello
Nem tûntem el
Csak egy távoli bolygón jártam
Lehúnyt szemekkel
De kinyílt lassan e szem
Most is rád ragyog
Könny reszket benne:
Látom, hogy vak vagyok
Én szóra váltanám a gondolatot
De félek, hogy nem érdekel
Sajnos nem állnak össze a mondatok
Én nem ide jöttem
Nem ezt akartam
Reményt kaptam csak az útra
Én, az örök átutazó
Azt, hogy minden bûnöm megbocsájtható
Hello, hello
Én a régi vagyok
Tévedésbõl jöttem a Földre
És félek, hogy itt ragadok
Hiszed vagy nem
Egyszer hazajutok
Nem látsz majd többé
Hiányozni fogok
Én szóra váltanám a gondolatot
De félek, hogy nem érdekel
Sajnos nem állnak össze a mondatok
Én nem ide jöttem
Nem ezt akartam
Reményt kaptam csak az útra
Én, az örök átutazó
Azt, hogy minden bûnöm megbocsájtható
Hello, hello
Én a régi vagyok
Tévedésbõl jöttem a Földre
És félek, hogy itt ragadok
Hiszed vagy nem
Egyszer hazajutok
Nem látsz majd többé
Hiányozni fogok
--------------------------------
Edda - A hűtlen
Ment a hűtlen nehéz fejjel
Visszamenne, de ő már nem kell
Érzi hálatlan lett sorsa
Keresű könnye arcát mossa
Arra gondol őt ki szerette
Ha szerette el mért engedte
Vissza nem jön többé soha
Bárcsak békén hagyták volna
Minden hajnal övé marad
Látja szállni a madarakat
Hosszú-hosszú ideje vár
Nem számolja a napokat már
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
Megállt egyszer visszanézett
Nézte, nézte a messzeséget
Sárga lámpák jelzik útját
Otthon hagyta minden múltját
Ment a hűtlen nehéz fejjel
Tudja jól, hogy ő már nem kell
"Ég veletek!" - mást nem mondott
Szeme túlragyogott minden csillagot
Minden hajnal övé marad
Látja szállni a madarakat
Hosszú-hosszú ideje vár
Nem számolja a napokat már
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
Minden hajnal övé marad
Látja szállni a madarakat
Hosszú-hosszú ideje vár
Nem számolja a napokat már
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
De amíg él el nem felejti
Hogy a múltat ki nem tépheti
Szívéből
--------------------------------
Depeche Mode - Home
Here is a song from the wrong side of town
Where I'm bound to the ground by the loneliest sound
And it pounds from within and is pinning me down
Here is a page from the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid
And I thank you for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong here
The heat and the sickliest sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees and my feet
Well I'm drowning in time to a desperate beat
And I thank you for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong
Feels like home
I should have known
From my first breath
God send the only true friend I call mine
Pretend that I'll make amends the next time
Befriend the glorious end of the line
And I thank you for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong here
--------------------------------
Depeche Mode - In Your Room
In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave
In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave
I'm hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here
In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave
I'm hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here
#983
Elküldve: 2004. 02. 28. 21:16
idézet:
SZIÁMI SZIÁMI : Baby, you can
Baby, you can drive my car
Maybe, you can be a star
Baby, you can drive my car
And maybe I fuck you[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#984
Elküldve: 2004. 02. 29. 01:30
idézet:
Pierrot
Ha sírni látod a bohócot
Fájnak az elmúlt idők letűnt királyai
és nehezen hiszem el, hogy senki semmit nem követel belőle
s az én volt udvarom csacska hölgyei is ugyanúgy fájnak nekem,
hisz mind megannyi tévedésem...
Lehet, néha értelmetlenül sírok,
de tudod, néha kétségbeesetten könnyezem,
de megfagy a könnycsepp a tenyeremben
ha érzi, hogy Ő is tehetetlen...
Ha sírni látod a bohócot, tudd meg, hogy miattad sír:
arcán gördül végig minden, mit a szíve már nem bír,
ha sírni látod a bohócot, nyújtsd feléje hűs kezed:
legyen tenyered forrás, miben arcát fürdeted!
Feszít néha belülről egy fájdalombuborék,
és nehezen múlik el, ha nekem egyedül kell elűznöm,
hisz tudom jól, hogy ez régen nem játék,
és komolyan is veszem: látod ezért könnyezem.
Lehet, néha értelmetlenül sírok,
de tudod, néha kétségbeesetten könnyezem,
de megfagy a könnycsepp a tenyeremben
ha érzi, hogy Ő is tehetetlen...
Ha sírni látod a bohócot, tudd meg, hogy miattad sír:
arcán gördül végig minden, mit a szíve már nem bír,
ha sírni látod a bohócot, nyújtsd feléje hűs kezed:
legyen tenyered forrás, miben arcát fürdeted!
[/quote]
Segítsetek! Keresek egy dalt, aminek a refrénjében nagyjából ez van: álmodban majd visszatérek [...] emlékszem a jónál jobbra.
#985
Elküldve: 2004. 02. 29. 02:36
idézet:
Tankcsapda - A kisérlet száma
Robotmunka, garzonlakás
Ugorjunk a feneketlen kútba
Két isten van: a pénz, meg a baszás
A régi már eltűnt a múltban
Nincs többé útban...
"Neon fények, nagyon félek"
Csinált ember, műanyag étel
Volt egy, aki a kereszten végezte
De rajta kívül nincs több kivétel
Zavaros a vétel...
Akik életet adnak, halált is adhatnak
A kísérlet száma hat pont hatvanhat
Azt hiszed ébren vagy, pedig altatnak
De ha neked ez is elég, hiába jön el a vég
Egyedül állsz majd a sorban
Hiába akarod őt, ha nincs elég erőd
Nem fogod látni, hogy hol van
Ha neked ez is elég, hiába jön el a vég
Egyedül állsz majd a sorban
Hiába hívod őt, ha nincs elég erőd
A levágott fejed ott lesz a porban
Ott fogsz majd égni
Ahol senki se lát
[/quote]
#986
Elküldve: 2004. 02. 29. 02:47
Virginia was a 'lot lizard' from F.L.A.
She had a compound fracture in the 'trunk'
It started when she run away
Thumbs out out on the interstate
She hitched a ride to misery
'Mr. Whirly' had a catastrophic incident
He fell into the city by the bay
He liquidated his estate
Now he sleeps upon the Haight
Panhanding misery
He's gonna get high
When he's low
The fire burns from better days
And she screems why
I said I don't know
The catastrophic hymnes from yesterday
Of misery
Vinnie was a hustler out of Amsterdam
He ran the drug cartel in 'Tinseltown'
They found him in a Cadillac
Bludgeoned with a baseball bat in the name
Of misery
Gina hit the road to New York City
Mysteriously the night Vinnie croaked
She stopped in Vegas to elope
With Virgina and the dope
And kissed the bride eternally
And they're gonna get high
When they're low
The fire burns from better days
And he screams why
I said I don't know
The catastrophic hymns from yesterday
Of misery
Hell hounds on your trail now once again ...boy
It's groping on your leg until it sleeps
The emptiness will fill your soul with sorrow
Because it's not what you make,,,,it's what you leave
And we're gonna get high
When I'm low
The fire burns from better days
And she screams why
I said I don't know
The catastrophic hymns from yesterday
Of misery
#987
Elküldve: 2004. 02. 29. 10:02
idézet:
Lili Marleen
Csöndes az éjjel, sehol semmi fény
Õrszem áll a vártán, derék magyar legény
Nagy Muszkaföldrõl gondol rám
A sóhajtása száll hozzám
Szeretlek Márikám, szeretlek Márikám
Üzenetem néki míg csak leírom
Könnyeimtõl ázik a levélpapírom
Elküldöm mégis gyorspostán
Mert érzem, épp most gondol rám
Felsóhajt Márikám, felsóhajt Márikám
Kinn a Muszkaföldön tombol már a tél
Jancsikám szívébe a síró szél zenél
S õ egyre ott áll a vártán
Szerelmes szívvel csak vár rám
S azt súgja: Márikám, szeretlek Márikám
Amióta elment róla álmodom
Érte szenvedek és csak néki szól dalom
Elbúcsúzott ottan némán
Csak annyit mondott várj énrám
Én szívem, Márikám, én szívem, Márikám
Istenem teremtõm adj szívembe erõt
Ne kelljen már várnom, hozd vissza nékem õt
Add hogy ne sírjak én árván
Ki tárt karral és úgy vár rám
Úgy súgja: Márikám, szerelmem, Márikám[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#988
Elküldve: 2004. 03. 01. 08:15
idézet:
Into the west
Annie Lennox/Howard Shore
Lay down
Your sweet and weary head
The night is falling
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver glass
A light on the water
All Souls pass
Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don't say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
[Chorus]
And all will turn
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West
[/quote]
üdv
R.
#989
Elküldve: 2004. 03. 01. 19:38
idézet:
Paul Hardcastle - 19
In 1965 Vietnam seemed like just another foreign war,
but it wasn't.
It was different in many ways, as so were tose that did the fighting.
In World War II the average age of the combat soldier was 26...
In Vietnam he was 19.
In inininininin Vietnam he was 19.
(TV announcer's voice)
The shooting and fighting of the past two weeks continued today
25 miles west of Saigon
I really wasn't sure what was going on (Vet's Voice)
Nininini Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19,19,19,19
In Vietnam the combat soldier typicaly served a twelve month tour of duty but
was exposed to hostile fire almost everyday
Ninininininininininin 19 nininininninin 19
Hundreds of Thousands of men who saw heavy combat in Vietnam were arrested
since discharge
Their arrest rate is almost twice that of non-veterans of the same age.
There are no accurate figures of how many of these men have been incarcerated.
But, a Veterans Administration study concludes that the greater of Vets
exposure to combat could more likely affect his chances of being arrested or
convicted.
This is one legacy of the Vietnam War
(Singing Girls)
All those who remember the war
They won't forget what they've seen..
Destruction of men in their prime
whose average was 19
Dedededededede-Destruction
Dedededededede-Destruction
War, War
Dededede-Destruction, wa-wa-War, wa-War, War
Dedededededede-Destruction
War, War
After World War II the Men came home together on troop ships, but the Vietnam
Vet often arrived home within 48 hours of jungle combat
Perhaps the most dramatic difference between World War II and VietNam was
coming home.. .none of them received a hero's welcome
None of them received a heroes welcome, none of them, none of them
Nenene Nenene None of them, none of them, none of them (etc...)
None of them received a hero's welcome
None of them received a hero's welcome
According to a Veteran's Administration study
Half of the Vietnam combat veterans suffered from what Psychiatrists call
Post-Traumatic-Stress-Disorder
Many vets complain of alienation, rage, or guilt
Some succumb to suicidal thoughts
Eight to Ten years after coming home almost eight-hundred-thousand men are
still fighting the VietNam War
(Singing Girls)
Dede
dedededede-Destruction
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19,19,19,19
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19,19,19,19
(Soldiers Voice)
When we came back it was different.. Everybody wants to know "How'd it
happenned to those guys over there
There's gotta be something wrong somewhere
We did what we had to do
There's gotta be something wrong somewhere
People wanted us to be ashamed of what it made us
Dad had no idea what he went to fight and he is now
All we want to do is come home
All we want to do is come home
What did we do it for
All we want to do is come home
Was it worth it? [/quote]
Lehellet megszegik
#990
Elküldve: 2004. 03. 01. 21:24
idézet:
CSIGA-BIGA
Csiga-biga, Csiga-biga gyere ki
Ég a házad, ég a házad ideki'
Kapsz tejet, vajat, holnapra is marad
Csiga-biga, Csiga-biga gyere ki
Csiga-biga, Csiga-biga háza ég
Csiga-biga, Csiga-biga benne ég
Hívjuk ki Ottót, a tűzoltót
Hogy hozzon vizet és poroltót
Csiga-biga...
Csiga-biga háza helyén üszkös romok
Csiga-biga háza helyén hűlt nyomok
Hívjuk ki Ödönkét, a rendőrkét
Hogy szaladjon gyorsan a mentőkért
Csiga-biga...
Csiga-biga, Csiga-biga megkerült
Csigalánynál találták meg meztelenül
Csiga-biga elcsigázva ment haza
Mert hosszú volt az éjszaka
Csiga-biga...[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."

Súgó
A téma zárva.

















