HWSW Informatikai Kerekasztal: Uj VirtualDUB (VirtualDubMod) - HWSW Informatikai Kerekasztal

Ugrás a tartalomhoz

Mellékleteink: HUP | Gamekapocs

  • (5 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

Uj VirtualDUB (VirtualDubMod)

#61 Felhasználó inaktív   sohta 

  • Törzsvendég
  • PipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 1.338
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2006. 09. 04. 19:07

Idézet: plajos - Dátum: 2006. szept. 4., hétfő - 19:06

Sziasztok!

Elkészítettem a legújabb 1.6.15-ös VirtualDub magyarítását.
Letölthető a http://www.freeweb.hu/thebat oldalról, alul az
egyebek címszó alatt.

Lajos

1.6.16
Sose nézz hátra, mert véletlenül lefejelsz egy oszlopot :)

#62 Felhasználó inaktív   Luftwaffe 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 316
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2006. 09. 06. 10:12

Idézet: Adept - Dátum: 2006. szept. 2., szombat - 22:41

Na sikerült!!! Összeraktam az AVI és a DTS-t... :)

Nagyon jo a progi amit ajánlottál!! :respect:  :respect:

Sirály  :D
May the bastard rest in pieces ;)

#63 Felhasználó inaktív   fLeSs 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 12.165
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 07. 26. 12:22

HELP! :D
Kellene nekem egy gyors segítség!
Prociteszthez készítek tesztrendszert, és az Inteles már jóideje elkészült, az Intel procikat már le is teszteltem vele. Most készítem az AMD-s rendszert, és az a bajom, hogy a Virtualdub-ban a kiválasztható ''Audio Compression'' menüpont alatt az MPEG Layer-3 listájából a 128 kbit/s hiányzik, pedig az Intel procikat ezzel teszteltem le (vagyis az Inteles tesztrendszernél még kiválasztható volt). Van 8-tól 56 kbit/s-ig egy csomó választható opció, de feljebb nincs.
Milyen kodeket vagy mit kéne felrakni, hogy itt ki lehessen választani a 128 kbit/s-et is?
Sürgős lenne!
Előre is köszi!

Erre a boxra gondolok:

Kép

#64 Felhasználó inaktív   fLeSs 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 12.165
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 07. 26. 12:42

Feltettem a Radium kodeket, és megjavult.

#65 Felhasználó inaktív   joman 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 132
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 09. 07. 13:29

Sziasztok!

Az lenne a kérdésem, hogy melyik külső digitalizáló tud együtt dolgozni a virtualdub-bal, vagyis ezzel a programmal digitalizálni. Akinek van valamilyen külső digitalizálója, az kipróbálhatná a kedvemért!  smile2.gif

ico_respect.gif
jo!

mail:muszkafree@freemail.hu

#66 Felhasználó inaktív   joman 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 132
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 09. 10. 16:50

Hali!

olyan gondom van, hogy a vdubmod nem nyitja meg az egész vob fájlt, csak az elejét, és csak azt tudom tömöríteni/menteni. :(  Ez miért van? vagy milyen codec kell hozzá?
jo!

mail:muszkafree@freemail.hu

#67 Felhasználó inaktív   joman 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 132
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 09. 19. 09:54

Idézet: joman - Dátum: 2007. szept. 10., hétfő - 16:50

Hali!

olyan gondom van, hogy a vdubmod nem nyitja meg az egész vob fájlt, csak az elejét, és csak azt tudom tömöríteni/menteni. :(  Ez miért van? vagy milyen codec kell hozzá?

Megoldódott.
jo!

mail:muszkafree@freemail.hu

#68 Felhasználó inaktív   alvaro 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.885
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 09. 19. 13:18

Idézet: joman - Dátum: 2007. szept. 19., szerda - 10:54

Megoldódott.

Ha az volt a baj, hogy több vob file volt, és csak az elsőt nyitotta meg, mondd már el kérlek, mi volt a megoldás! :irigy:
Shame on us, doomed from the start
May God have mercy on our dirty little hearts

#69 Felhasználó inaktív   Bishop 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 386
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2007. 11. 04. 21:37

Szinkronsáv importálásával kapcsolatos kérdésem lenne:

Megvolt a Braindead című film angol változata, de sikerült megszereznem a szinkronizált magyart. A probléma az volt, hogy a magyar szinkronos képminősége igencsak silány volt ezért lementettem MP3-ba a szinkronsávot és importáltam az angol verzióba. Mivel sajnos el volt csúszva a hang, az "audio skew correction" opcióban beállítottam a csúszás mértékét, aki elég nehezen sikerült. Viszont érdekes módon a film közepe felé ismét elcsúszik a hang valamiért ! Van valami ötlet, hogyan lehetne ezt korrigálni?
ASUS K8N,AMD sempron 2800+ 64bit,512 DDR/400Mhz,160Gb Samsung HDJJ,ATI RADEON 9550GE 256Mb TD VGA

#70 Felhasználó inaktív   joman 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 132
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 01. 17. 17:06

Idézet: alvaro - Dátum: 2007. szept. 19., szerda - 13:18

Ha az volt a baj, hogy több vob file volt, és csak az elsőt nyitotta meg, mondd már el kérlek, mi volt a megoldás! :irigy:

A DVD-n lévő második videót kell először betölteni a DGIndex-be, aztán az elsőt, mert ha az elsőt töltöm be először, akkor amint írtam nem látni a videót és később csak a negyede lesz rajta a virtualdub-ban.
jo!

mail:muszkafree@freemail.hu

#71 Felhasználó inaktív   littleNorbi 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 369
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 02. 13. 11:18

Ezzel a programmal, hogy lehet összevágni 2 különálló filmet?
Üdv.: littleNorbi

#72 Felhasználó inaktív   Olorin 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 3
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 03. 29. 17:02

Hali!

Most telepítettem a Vdub-ot, és teljesen süket vagyok hozzá.
Mondjátok meg légyszi, hogy miképpen kell filmeket összefűzni vele.

Elöre is köszi.  :respect:

A magyított verzió van fenn.

#73 Felhasználó inaktív   szabi 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.957
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 03. 30. 08:36

Csak azonos kódolású felbontású stb... filmeket tudsz vele összerakni.

Video fül alatt "direct stream copy" igy nem kódolja újra a videokat.
Megnyitod az első filmet, majd file menüben "append avi segment" és megnyitod a másikat.
Ezután save.
Pár pillanat és kész.

Üdv
szabi
az internet vajon mi!? # Mire jó az ipad! # Mass Effect 2 vége
BF2 / Kép / BF3
1103hrs / 1042hrs / 66hrs

#74 Felhasználó inaktív   Olorin 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 3
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 04. 02. 16:55

Idézet: szabi - Dátum: 2008. márc. 30., vasárnap - 8:36

Csak azonos kódolású felbontású stb... filmeket tudsz vele összerakni.

Video fül alatt "direct stream copy" igy nem kódolja újra a videokat.
Megnyitod az első filmet, majd file menüben "append avi segment" és megnyitod a másikat.
Ezután save.
Pár pillanat és kész.

Üdv
szabi

Hali!
Köszi az üzit, már megcsináltam, de ezt írta ki:

ERROR
canot append segment C:. ...... The video streams do not share a common sampling rate
first stream:0000000f/00000001 =15.000000 samples/sec
second stream: 000000f4220/00014585= 12.000005 samples/sec

Most mi a teendő?
:think:

#75 Felhasználó inaktív   Olorin 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 3
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 04. 05. 11:23

Köszi a segítséget, de úgy konvertálok és fűzök, hogy csak na  :jump:

#76 Felhasználó inaktív   szabi 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.957
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 04. 05. 11:34

Fentebb irtam csak azonos tulajdonságú filmeket tudsz összefüzni.
Úgy tünik a hiba oka az egyik film 15fps míg a másik 12fps.
Nem azonos tulajdonságú.

Mindenképp avi-t akarsz?
Mert matroska konténerbe eltérő tulajdonságú filmeket is pakolhatsz.

Üdv
szabi
az internet vajon mi!? # Mire jó az ipad! # Mass Effect 2 vége
BF2 / Kép / BF3
1103hrs / 1042hrs / 66hrs

#77 Felhasználó inaktív   Lissa 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 31
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 05. 22. 17:08

Sziasztok!
Még nagyon új vagyok itt, de remélem jó helyre írok. Az lenne a problémám hogy a virtualdubbal szeretnék feliratot égetni. (plajos magyarított változatát töltöttem le) Ezt hogy lehet?  :confused: Nem tudok rájönni pedig már elég alaposan átböngésztem. Már más progival is próbálkoztam de egyik sem jött be.
Kérlek, kérlek segítsetek. Már lassan kezdem feladni a reményt hogy valaha sikerül feliratot égetni :(
"Ő a sötétség, amikor a fények kihunynak, a csönd, amikor a hangok elnémulnak. Övé a legapróbb bogár és a leghatalmasabb király utolsó lélegzete. Mindanyiunkat ismer, és mindanyiunkat követ, amig nem üt az utolsó óránk. Árny maga a Halál."
                                                Darren Shane

#78 Felhasználó inaktív   szabi 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.957
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 05. 22. 21:28

Hi

Innen szedd le a felirat égetéshez szükséges plugint a vdubhoz:Download subtitler-2_4.zip.
Csomagold ki a vdub plugin könyvtárába.
Mivel ez csak SSA feliratot kezel kelleni fog felirat konvertáló progi pl: subtitle workshop.

Az átkonvertált feliratot most hozzá tudod adni a filmhez vdub - video - filters - subtitle helyen.
Majd tömörítheted újra az egészet, mivel a ráégetés ezzel jár.
Röviden ennyi.
Szerény véleményem feliratot égetni avi-ra  :down:

Üdv
szabi
az internet vajon mi!? # Mire jó az ipad! # Mass Effect 2 vége
BF2 / Kép / BF3
1103hrs / 1042hrs / 66hrs

#79 Felhasználó inaktív   Lissa 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 31
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 05. 23. 06:00

Idézet: szabi - Dátum: 2008. máj. 22., csütörtök - 21:28

Hi

Innen szedd le a felirat égetéshez szükséges plugint a vdubhoz:Download subtitler-2_4.zip.
Csomagold ki a vdub plugin könyvtárába.
Mivel ez csak SSA feliratot kezel kelleni fog felirat konvertáló progi pl: subtitle workshop.

Az átkonvertált feliratot most hozzá tudod adni a filmhez vdub - video - filters - subtitle helyen.
Majd tömörítheted újra az egészet, mivel a ráégetés ezzel jár.
Röviden ennyi.
Szerény véleményem feliratot égetni avi-ra  :down:

Üdv
szabi

köszönöm, köszönöm azt hiszem így már menni fog. Na most meg is próbálom gyorsan.
"Ő a sötétség, amikor a fények kihunynak, a csönd, amikor a hangok elnémulnak. Övé a legapróbb bogár és a leghatalmasabb király utolsó lélegzete. Mindanyiunkat ismer, és mindanyiunkat követ, amig nem üt az utolsó óránk. Árny maga a Halál."
                                                Darren Shane

#80 Felhasználó inaktív   veravari 

  • Újonc
  • Pipa
  • Csoport: Alkalmi fórumtag
  • Hozzászólások: 3
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2008. 05. 27. 19:55

Sziasztok!

Egy olyan kérdésem lenne, hogy van egy 16:9-es felbontású filmem, és ebből akarok 4:3-as felbontású vidit csinálni úgy, hogy ne a képet tömörítse össze, hanem vágja ki a közepéből vagy onnan ahol én megadom neki. Van ilyen funkciója/pluginja a VD-nak?

Előre is köszi! :)

Téma megosztása:


  • (5 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

1 felhasználó olvassa ezt a témát.
0 felhasználó, 1 vendég, 0 anonim felhasználó