Mit sütsz kis szűcs? Tán rózsaszín moszkvics-slusszkulcsot sütsz kis szűcs?
Nyelvtörők
#1
Elküldve: 2002. 06. 04. 08:59
Mit sütsz kis szűcs? Tán rózsaszín moszkvics-slusszkulcsot sütsz kis szűcs?
#2
Elküldve: 2002. 06. 04. 09:25
Idézet
#3
Elküldve: 2002. 06. 04. 09:38
How many wood would a woodchop chop if the woodchop would chop wood? (az Apafejből)
She sells seashells by the seashore.
Two witches watch Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
[ 2002. június 04.: doszy szerkesztette a hozzászólást ]
#4
Elküldve: 2002. 06. 04. 10:05
Fischers Fritze fischte frische Fische,
frische Fische fischte Fischers Fritze.
ráadásul erősen redundáns szegény
ha szabad kicsit offolni, leírhatom azt a mondókát, ami nem igazán nyevtörő, de azért belefáradhat a nyelv és az agy is. legalábbis anyám nem értékelte, amikor 2 évesen előadtam neki:
Ádám bátyám ládám hátán Császárszállás táján várt rám.
Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált.
#6
Elküldve: 2002. 06. 06. 10:37
#7
Elküldve: 2002. 06. 06. 17:57
Igy lett a kis pocok pockon pöckölt picike pocok.
#8
Elküldve: 2002. 06. 06. 19:45
idézet:
Ezt írta turboboszi:
Egy aprócska kalapocska, benne csacska macska mocska.[/quote]
Macskafogó rulez!![]()
#9
Elküldve: 2002. 06. 13. 22:13
Egy icike picike pocok, pockon pöckölt egy icike picike pockot.Mire a pockon pöckölt icike picike pocok, pockon pöckölte, az őt pockon pöckölő icike picike pockot.
#10
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:09
Forgassuk meg nyelveinket, had erősödjenek a nyelvmozgató izmaink!
Szokásomhoz híven kezdjünk olasz nyelvtörővel!
Apelle, figlio di Apollo, fece una palla di pelle di pollo. Tutti i pesci venivano a galla, per vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle, figlio di Apollo. - Kb. annyit jelent, hogy: Apelle, Apollo fia csinált egy labdát csirkebörből. Ezért az összes hal összegyűlt, hogy megnézzék a csirkebörből készült labdát, ami Apelle, Apollo fia csinált!
para Tomi Filth
#11
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:17
p. T. F.
#12
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:18
| Idézet (*Iguana*) |
| Ennek kb. annyi köze van a bringázáshoz, mint Obersmithnek. |
---------------------------------
aamási szerint világít a szemem ha tökönvernek.
#13
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:45
meg van az ipafai papnak vmi fapipája csak azt nemtom má pontosan
Szerkesztette: akita 2005. 05. 12. 13:46 -kor
"Bátraké a cseresznye!" és mindenkinek legyen szemcserés a papja :) !
#14
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:47
| Idézet (*Iguana*) |
| Ennek kb. annyi köze van a bringázáshoz, mint Obersmithnek. |
---------------------------------
aamási szerint világít a szemem ha tökönvernek.
#15
Elküldve: 2005. 05. 12. 13:55
Idézet: obersmith - Dátum: 2005. máj. 12., csütörtök - 14:18
Hagyd már, ez idegennyelven van
#16
Elküldve: 2005. 05. 12. 14:28
Idézet: KovacsUr - Dátum: 2005. máj. 12., csütörtök - 14:55
| Idézet (*Iguana*) |
| Ennek kb. annyi köze van a bringázáshoz, mint Obersmithnek. |
---------------------------------
aamási szerint világít a szemem ha tökönvernek.
#17
Elküldve: 2005. 05. 12. 14:56
Idézet
Az ibafai papnak fapipája van. Tehát az ibafai papi pipa: papi fapipa.
Ezaz!
Öt török öt görögöt örjöngő ördögök között örökkön dögönyöz.
A rendőrök (bocsi, asszem inkább csendőrők, és műveltebbek voltak!
(bocs, ha nem pontosan így írják, magyarországon sokat járt világhírű indiai költő, Balatonfüreden van sétánya, (csak a gyengébbekkedvéért
#18
Elküldve: 2005. 05. 13. 07:24
#19
Elküldve: 2005. 05. 13. 07:34
megszentségteleníthetetlenségit vagy moszkvicsslusszkulcs!
#20
Elküldve: 2005. 05. 13. 07:41

Súgó
A téma zárva.



















