Dalszövegek
#1791
Elküldve: 2004. 11. 29. 15:08
I'm not there
If ever I was there
I'm sure I was never so bold
If ever I spoke so - I'm sure it's trouble
Not my trouble
I'm not so sure if I control this laughter
Everything herafter
Everything is bound to be trouble
Yeah, not my trouble
Trouble
No, not my trouble
If I was to blame
I'm sure we'll work it out
If I was to blame
I'm sure it was about
Trouble
Not my trouble
It's not my game
It's not mine
It's not my game
There is a tired face
A hiding to nothing face
A face that you keep to explore this trouble
You trouble me more and more
Trouble me more
I'm not certain
I ever could explain
Never certain
But I do need to explain
Trouble
Not my trouble
Trouble
It's not mine
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1792
Elküldve: 2004. 11. 29. 17:42
Miracle of Love
She holds a key to the room down there
And I, I will follow, but I'll never fall in
Yeah, we'll suffer for nothing, and we'll never forgive
God said to no one to do what he did
One second in your presence is a miracle of love
One second denied is a miracle of love
The young man is weakness in a lover's disguise
The woman is strong in her warm bed of lies
How will they hold what they can never percieve?
And how do they love what they fail to decieve?
One second in your memory is a miracle of lies
One heartbeat in your body is a miracle of love
White light on a black sky is a miracle from above
One lonely moment in your arms is a miracle of love
#1793
Elküldve: 2004. 11. 29. 20:35
A széllel szemben járok
meleg van, mégis fázom én, igen
- Senki sincs velem
A széllel szemben járok
esőben bőrig ázom én, igen
- Senki sincs velem
A Nap rám biztatóan néz
nem érti, mégsem kérdi
Hová mész, őrült vándor
A széllel szemben járok
talán majd rá találok én, igen
- Senki sincs velem
Arra, ki szembe fújja
ahonnan útra kelt a szél, igen
- Senki sincs velem
A Nap rám biztatóan néz
nem érti, mégsem kérdi
Hová mész, őrült vándor
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1794
Elküldve: 2004. 11. 30. 09:03
Yeah
I'm hungry
I'm starving
I want some food for my tummy
I want some
Pizza coke and ice cream
Popcorn cotton candy
Marshmallows milkshake and peanuts
Would be so great
Pies chips candy apples
Twinkies frosted flakes
Donuts french fries
And some chocolate cake with mustard
Cookies avocados pancakes
Pineapple juice
Whipped cream on some raw meat
That's not all I could eat
I'm hungry
I'm starving
I want some food for my tum...
I want some
Honey roasted walnuts
Pepperoni slices
Pasta and burritos
Different kinds of rices
Cherries dipped in chocolate
Cottage cheese and jelly
Colonel sander's chicken
Still won't fill my belly
Broccoli sticky syrup
Churros dipped in sauce
Drippy sloppy joes
Then I'm full at last
Ahhh ahhh
I'm full at last
Burp.
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1795
Elküldve: 2004. 11. 30. 09:48
Úgy törünk előre, mint vert sereg,
Ami nem nyert még csatát
Bátrak vagyunk, mint a nyúl
Ha éppen sarokba szorítják
Háborús hősök leszünk,
De saját árnyékunk ránk ijeszt
Eszünk, iszunk, szarunk, baszunk
Na kb. a haditerv is ez
Refr.: Támadunk! Mint Napóleon Waterloonál
Harcolunk! Mint Mohácsnál, vagy Doberdónál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
Lecsapunk, mint a villám
Nagy tesókám ittr a lét a tét
Körbehugyózzuk a Földgolyót,
Mint veszett kutya a felségterületét
Átkelünk folyón, tengeren
Patyomkin leszünk, hogyha kell
De kalózhajónk árbocára
Mindig a fehér lobogó kúszik fel
Refr.: Támadunk! Mint a török flotta Lepantónál
Harcolunk! Mint Majténynél, vagy Világosnál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
Támadunk! Mint Napóleon Waterloonál
Harcolunk! Mint Mohácsnál, vagy Doberdónál
Tankok helyet, tankok helyett, tankok helyett
Punkok
#1796
Elküldve: 2004. 11. 30. 15:30
Veszélyes játékot űzöl -
talán szeretnél és félsz...
Egyedül hagynál a bajban...
Most jössz, vagy mész?!
- mindegy mit ígérsz!
Nem kell, hogy megváltozz értem!
Ölelj, most az is elég!
Jutalmat kaptál a sorstól...
Hát jöjj, jöjj a szerelem a cél!
S a lelked újra ébred a nap!
Egy ismerős kéz megsímogat...
Mert élni kell, élni játszva elégni
egy perc alatt...
Én csak a szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
No gyere, hadd törje szét valami még!
Míg tart az élet, vissza nem nézek!
Lesz még a végzet édes menedék!
A szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
Emelj az égig ölelj, újra, ne félj!
Hisz nincs több álmom, nincs mit megbánnom!
Lesz még a végzetem édes menedék!
Tudom, hogy valamit titkolsz,
de ez sem érdekel!
Csak az a fontos, hogy itt vagy velem,
s ha kell, nem engedlek el!
Nem kell, hogy megváltozz értem!
Ölelj, most az is elég!
Jutalmat kaptál a sorstól...
Hát jöjj, jöjj a szerelem a cél!
S a lelked újra ébred a nap!
Egy ismerős kéz megsímogat...
Mert élni kell, élni játszva elégni
egy perc alatt...
Én csak a szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
No gyere, hadd törje szét valami még!
Míg tart az élet, vissza nem nézek!
Lesz még a végzet édes menedék!
A szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
Emelj az égig ölelj, újra, ne félj!
Hisz nincs több álmom, nincs mit megbánnom!
Lesz még a végzetem édes menedék!
Úgy, ahogy rég!
Újra, ne félj!
Hisz nincs több álmom, nincs mit megbánnom!
Lesz még a végzetem édes menedék!
Én csak a szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
No gyere, hadd törje szét valami még!
Míg tart az élet, vissza nem nézek!
Lesz még a végzet édes menedék!
A szívemet adom!
- úgy ahogy rég.
Emelj az égig ölelj, újra, ne félj!
Hisz nincs több álmom, nincs mit megbánnom!
Lesz még a végzetem édes menedék!
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1797
Elküldve: 2004. 11. 30. 16:42
Daloljanak velünk!
1. Ééé-o! De szomorú vagyok!
Minden sor után: Szegény méhek, hisz ez borzasztó!
Hé! Nagyon o-nagyon o-nagyon oda vagyok.
2. Egy banánt vettem reggel a közértben.
Az volt a tervem, hogy megeszem ebédre.
(Ez tök jó zene!)
3. Most keresem, kutatom, nem lelem a banánom.
Nyomban lenyelem, hogyha megtalálom.
4. Hé! Nagyon odavagyok!
(Apu! Apu! Hol vagy?!)
Hé! Ebbe belehalok.
5. Hiába faggatom a családom,
(Marha jól énekelnek, nem, Józsi?)
Ők se látták a banánom.
6. Hé! Nagyon odavagyok!
Hé! Ebbe belehalok.
7. Ha tenálad van barátom,
Add vissza a banánom!
6. Hé! Nagyon odavagyok!
(Ez szörnyű!)
Hé! Ebbe belehalok.
(Rendőr! Rendőrség!)
8. Mit vétettem, hogy ezt érdemeltem?
Katasztrófa sújtotta terület lettem.
({...} hol van? -Bent a klotyóban.)
9. Szertefoszlott a boldogságom
(Ez már politika.)
Azáltal, hogy nem találom a banánom.
10. Magámat hű, de sajnálom,
Mert nincs meg a saját banánom.
6. Hé! Nagyon odavagyok!
(Hol a kutya?)
Hé! Ebbe belehalok.
(Hol a házőrző? Fogja meg a kutyáját!)
11. Gondolkodj el e komoly tanulságon!
Mert ennyi minden múlik egy nem talált banánon.
#1798
Elküldve: 2004. 11. 30. 22:10
I waited patiently for the Lord
He inclined and heard my cry
He brought me up out of the pit
Out of the miry clay
I will sing, sing a new song
I will sing, sing a new song
How long to sing this song?
How long to sing this song?
How long...how long...how long...
How long...to sing this song
He set my feet upon a rock
And made my footsteps firm
Many will see
Many will see and fear
I will sing, sing a new song
I will sing, sing a new song
I will sing, sing a new song
I will sing, sing a new song
How long to sing this song?
How long to sing this song?
How long...how long...how long...
How long...to sing this song
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1799
Elküldve: 2004. 12. 01. 12:46
Idézet
В небе полная луна
проплывает.
Ты живешь там,
ничего обо мне не зная.
Я пытаюсь изучать
лунную орбиту.
Льется грусть с небес
дождем метеоритным.
Я сижу на крыше, -
так
звезды все же ближе.
Там...
На обратной стороне луны
ты живешь
и я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше
и шепчу стихи...
Может быть, когда-нибудь,
ты меня услышишь.
Все меняется вокруг...
Ну, а мне бы -
все сидеть здесь, на ветру,
под дождем и снегом.
Здесь приятнее мечтать.
здесь как-то легче...
Ведь расстоянье до луны -
не бесконечно...
Я сижу на крыше, -
так
звезды все же ближе.
Там...
На обратной стороне луны
ты живешь
и я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше
и шепчу стихи...
Может быть, когда-нибудь,
ты меня услышишь.
Льется грусть с небес
дождем метеоритным.
Что-то странное с моим
сердечным ритмом...
Знаю, это может быть
только раз в столетье, -
ты случайно глянешь вниз
и меня заметишь...
Я сижу на крыше, -
так
звезды все же ближе.
Там...
На обратной стороне луны
ты живешь
и я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше
и шепчу стихи...
Может быть, когда-нибудь,
ты меня услышишь.
Idézet
Lassan úszik át a Hold
az éji égen.
S rajta élsz te is fenn,
mit sem tudva rólam.
Megkísérlem leírni
a Hold pályáját.
Meteorit-könnyek
hullanak az égből.
Fent ülök a háztetőn,
így nincs oly messze az ég...
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetőn,
és verseket suttogok...
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
Minden változik –
Na, engem kivéve.
Itt ülök fönn, szélben,
fagyban, hóesésben.
Itt édesebb az álom,
Itt valahogy könnyebb...
Végül is a Hold a Földtől
nincs végtelen messze.
Fent ülök a háztetőn,
így nincs oly messze az ég...
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetőn,
és verseket suttogok...
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
Meteorit-könnyek
hullanak az égből.
Valahogy olyan fura
a szívverésem...
Tudom, megtörténhet,
ha csak száz évente egyszer –
lepillantasz onnan
s észreveszel engem.
Fent ülök a háztetőn,
így nincs oly messze az ég...
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetőn,
és verseket suttogok...
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
#1800
Elküldve: 2004. 12. 01. 21:42
Megismerni a jogászt délceg járásáról, gyönyörű szép két szeméről, magas homlokáról. Mert a jogász délig alszik, egyetemre nem jár, szerényen él meghúzódik, mégis ő a császár...
Heeej! Élet, élet, jogászélet, ez aztán az élet! Ha jogásszal találkozol, holtbiztos, hogy részeg...
Megismerni a bölcsészt szűr tarisznyájáról, éjfekete ruhájáról, elborult agyáról. Hóna alatt orosz szótár, moszkvai képeslap és ha éppen nem tanul, csak Koncz Zsuzsát hallgat...
Heeej! Élet, élet, jogászélet, ez aztán az élet! Ha jogásszal találkozol, holtbiztos, hogy részeg...
Megismerni a tétékást folyosó végéről, két nagy kifli, fél liter tej lóg ki a zsebéből. Korán kel és korán fekszik, mégis mindig fáradt, ha nem vigyáz magára, a mája kiszárad...
Heeej! Élet, élet, jogászélet, ez aztán az élet, ha jogásszal találkozol, holtbiztos, hogy részeg...
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1801
Elküldve: 2004. 12. 03. 11:07
Pour me some wine, join me tonight
Surround me with your happy faces
Share some fun stories, stay up all night
Surround me with your friendly faces
Then look at me, when I'm not aware
Then you'll see, I cannot do without you
I'll be right there, if you ask me to
If you're feeling sad, I'll stay with you
And if you're scared, I'll hold your hand
Like I know you'd do for me too, like I know
You'd do for me too
Pour me some wine, join me tonight
Life is so good when I'm with you
I needed the laughs, I needed you tonight
life is so good when I'm with you
So look at me, when I'm not aware
Then you'll see, I cannot do without you
I'll be right there, if you ask me to
If you're feeling sad, I'll stay with you
And if you're scared, I'll hold your hand
Like I know you'd do for me too.
I'll be right there, if you ask me to
If you're feeling sad, I'll stay with you
And if you're scared, I'll hold your hand
Like I know you'd do for me too.

#1802
Elküldve: 2004. 12. 03. 11:14
Idézet
Olyan rég, ülök az ágyamon
És eltűnődöm a vágyaimon
Rég csak a némaság
A csend nevet csak a szobám falán
Most jó, már úgyse fáj,
Ha újra látom az arcodat. Talán
Te még azt hiszed, de semmi nincs
Ami visszatart...
Ne remélj, már úgyse fáj,
Ha újra látom az arcodat. Talán
Te még azt hiszed, de semmi nincs,
Ami visszatart hozzád...
Olyan rég, ülök az ágyamon
És eltűnődöm a vágyaimon...
Rég, csak a némaság
A csend nevet csak a szobám falán.
Talán beleférsz, de azt hiszem
Ez is a múlté
Nincs erőd, hogy visszahúzz...
Most jó, már úgyse fáj,
Ha újra látom az arcodat. Talán
Te még azt hiszed, de semmi nincs
Ami visszatart
Ne remélj, már úgyse fáj,
Ha újra látom az arcodat. Talán
Te még azt hiszed, de semmi nincs,
Ami visszatart hozzád...
#1803
Elküldve: 2004. 12. 03. 22:01
In the white room with black curtains near the station.
Blackroof country, no gold pavements, tired starlings.
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes.
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment.
I’ll wait in this place where the sun never shines;
Wait in this place where the shadows run from themselves.
You said no strings could secure you at the station.
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows.
I walked into such a sad time at the station.
As I walked out, felt my own need just beginning.
I’ll wait in the queue when the trains come back;
Lie with you where the shadows run from themselves.
At the party she was kindness in the hard crowd.
Consolation for the old wound now forgotten.
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes.
She’s just dressing, goodbye windows, tired starlings.
I’ll sleep in this place with the lonely crowd;
Lie in the dark where the shadows run from themselves.
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1805
Elküldve: 2004. 12. 04. 17:07
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1806
Elküldve: 2004. 12. 05. 13:01
Idézet
The less you find out as you go
I knew much more then than I do now
Neon heart, day-glow eyes
The city lit by fireflies
They're advertising in the skies
And people like us
And I miss you when you're not around
I'm getting ready to leave the ground
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights
Don't look before you laugh
Look ugly in a photograph
Flash bulbs, purple irises the camera can't see
I've seen you walk unafraid
I've seen you in the clothes you've made
Can you see the beauty inside of me?
What happened to the beauty I had inside of me?
And I miss you when you're not around
I'm getting ready to leave the ground
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights
Time...time...time...time...time won't leave me as I am
But time won't take the boy out of this man
Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights
The more you know the less you feel
Some pray for, others steal
Blessings not just for the ones who kneel
Luckily
#1807
Elküldve: 2004. 12. 06. 14:23
Idézet
You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
He's making a list
He's checking it twice
He's gonna find out
Who's naughty or nice
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake
So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
Santa Claus is comin' to town
The kids in girl and boy land
Will have a jubilee
They're gonna build a toyland
All around the Christmas tree
So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus (is comin' to town)
Santa Claus (is comin' to town)
Santa Claus is comin'
Santa Claus is comin'
Santa Claus is comin'
To town
Samott
#1808
Elküldve: 2004. 12. 06. 22:02

There I was on a July morning
looking for love with the strength of a
new day dawning and the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
with the storm and the night behind me
and a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
I was looking for love
in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
I must have tried more than
a thousand faces but not one was
aware of the fire that burned
in my heart, in my mind, in my soul
In my heart, in my mind, in my soul
There I was on a July morning
looking for love with the strength of a
new day dawning and the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
with the storm and the night behind me
yeah and a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
7월의 어느 아침, 밝아 오는 새날과
아름다운 태양의 강렬함 속에
난 사랑을 찾아 헤매고 있었지
아침을 깨는 새의 지저귐을 듣고
난 고향을 향해 떠나고 있었어
폭풍과 어둠을 뒤로 하고
나의 길을 떠난 거지
날이 밝자 난 결심했어
당신을 찾아 나설거라고 말이야
난 너무도 낯선 곳에서
사랑을 찾고 있었지
할 수 있는 건 다 해봤어
수 많은 여인을 만나 봤지만
내 가슴에, 내 마음에, 내 영혼에
타오르는 열정을 알아 주는
사람은 아무도 없었지
내 가슴에, 내 마음에, 내 영혼에
7월의 어느 아침, 밝아 오는 새날과
아름다운 태양의 강렬함 속에
난 사랑을 찾아 헤매고 있었지
아침을 깨는 새의 지저귐을 듣고
난 고향을 향해 떠나고 있었어
폭풍과 어둠을 뒤로 하고
나의 길을 떠난 거지
날이 밝자 난 결심했어
당신을 찾아 나설거라고 말이야
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1809
Elküldve: 2004. 12. 07. 07:40
I see you runnin' - don't know what you're runnin' from.
Nobody's comin' - what'd you do that was so wrong?
Look back and turn back - look at yourself.
Don't be afraid just look at yourself.
If you need assistance - or if all you need is love,
there's no point in hiding - tell me what your frieghtened of.
You've got a friend just look at yourself.
Don't be afraid just look at yourself.
Look back and turn back - look at yourself.
Don't be afraid just look at yourself.
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#1810
Elküldve: 2004. 12. 07. 21:15
Ooooooooh, la-la-laaa-laaaaa
I did you wrong
My heart went out to play
And in the game I lost you
What a price to pay
I'm cryin'
Ooh-ooh-ooooh, Baby, Baby
Ooh-ooh-ooooh, Baby, Baby
Mistakes, I know I made a few
But I'm only human
You've made mistakes too
I'm cryin'
Ooh-ooh-ooooh, Baby, Baby
(Ooooh, Baby, Baby)
(Ooooh, Baby, Baby)
(Ooooh, Baby, Baby)
I'm just about at the end of my rope
But I can't stop tryin'
I can't give up hope
'Cause I'll be here
Someday I'll hold you near
Whisper I still love you
Until that day is here
Ooh-ooooh, I'm cryin'
Ooh-ooh-ooooh, Baby, Baby
Ooh-ooh-ooooh-oooooooh, Baby, Baby.....
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."