idézet:
Bródy János : A szó veszélyes fegyver
A szót kimondják
ki tudja, ki hogyan érti
A szót leírják
ki tudja, ki mire gondol
A szó veszélyes fegyver
és van, aki fegyvertelen
A szót hallgatják
ki tudja, ki hogyan érti
A szót olvassák
ki tudja, ki mire gondol
A szó veszélyes fegyver
és van, aki fegyvertelen
A szó elrepül
ki tudja, kit hogyan talál
A szó messze elszáll
ki tudja, hol áll meg végül
A szó veszélyes fegyver
és van, aki fegyvertelen[/quote]
Dalszövegek
				
						#641
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 20. 07:01
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#642
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 21. 16:47
Be tudná nekem valaki linkelni, vagy bemásolni a Led Zeppelin: Stairway to Heaven című szám magyar fordítását?Valami jó költői fordításra gondolok.Köszi.
				
						#643
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 21. 22:05
Hey there, people, I'm Bobby Brown
They say I'm the cutest boy in town
My car is fast, my teeth is shiney
I tell all the girls they can kiss my heinie
Here I am at a famous school
I'm dressin' sharp 'n' I'm
actin' cool
I got a cheerleader here wants to help with my paper
Let her do all the work 'n' maybe later I'll rape her
Oh God I am the American dream
I do not think I'm too extreme
An' I'm a handsome sonofabitch
I'm gonna get a good job 'n' be real rich
get a good
get a good
get a good
get a good job
Women's Liberation
Came creepin' across the nation
I tell you people I was not ready
When I fucked this dyke by the name of Freddie
She made a little speech then,
Aw, she tried to make me say "when"
She had my balls in a vice, but she left the dick
I guess it's still hooked on, but now it shoots too quick
Oh God I am the American dream
But now I smell like Vaseline
An' I'm a miserable sonofabitch
Am I a boy or a lady...I don't know which
I wonder wonder
wonder wonder
So I went out 'n' bought me a leisure suit
I jingle my change, but I'm still kinda cute
Got a job doin' radio promo
An' none of the jocks can even tell I'm a homo
Eventually me 'n' a friend
Sorta drifted along into S&M
I can take about an hour on the tower of power
'Long as I gets a little golden shower
Oh God I am the American dream
With a spindle up my butt till it makes me scream
An' I'll do anything to get ahead
I lay awake nights sayin', "Thank you, Fred!"
Oh God, oh God, I'm so fantastic!
Thanks to Freddie, I'm a sexual spastic
And my name is Bobby Brown
Watch me now, I'm goin down,
And my name is Bobby Brown
Watch me now, I'm goin down, etc.
				
						#644
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 23. 09:35
idézet:
Kaláka : ÓDON BAROKK NYOSZOLYA
Vers: Weöres Sándor
A bíróék ágya széles,
mint egy bárka terebélyes,
fent négy kopott angyalka,
lent négy behemót tartja.
Számolá négy angyalkája,
kiknek lõn nász-éjszakája,
hány fi és lány csemete
fehér gyolcson születe.
Elviselt sok nemzedéket,
déd-szüléket, ük-szüléket,
ifjan, párba-fonottan,
vénen, végül halottan.
Forgandó nagy idejétül
az ágy köszvényt kapott végül,
moccanásra is zörög,
pározásra dübörög.
Eresztéke addig korhad,
míg egyszerre összeroskad,
lehullnak az angyalok
s arcuk tovább mosolyog.[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#645
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 23. 19:20
A szerelem jó, a szerelem fáj
Aki szakállal hordja a szemüveget,
Biztos nagy tudósa a léleknek,
S tudja jól, ha az imádott szempár nem mosolyog,
Jaj, a földre zuhannak a csillagok.
Nincs itt baj, hidd el nekem,
Megyünk át az életen,
Néha jó, aztán megszokjuk már.
Ha egyszer rossz, kiben annyira megbíztál,
Tor a szívbe, máris meghaltál.
S ha az a könnycsepp végül lassan a földre gurul,
Az összes óceán vize túlcsordul
Nincs itt baj, hidd el nekem,
Csak megyünk át az életen,
Néha rossz, aztán megszokjuk már.
A szerelem jó, a szerelem fáj,
A szerelem szép, a szerelem fáj,
A szerelem jó, a szerelem fáj.
A legvégén lesz még egy dal
Hol az első szerelem?
Az élet engem váratlanul ért, s még tart.
Nem is sejtem, hogyan kell, csak élek,
A végén jó lesz majd!
S élni vágyott néhány dal, ezt hoztam.
Őket fölnevelni mind, az hajt.
És ez néha meggyötört mind jobban.
S a végén jó lesz majd.
Addig nem lesz majd könnyu velem, ez van.
Túl sokszor mondom, hogy „ne!”, ó,
De nem izgat már semmi se, ez van.
Átjárt minden láz, minden hang, minden csönd.
Volt, mely meg sem született, hát nem baj.
S néhány dallam gyenge volt, elhalt,
S lettek hutlen gyerekek, mind megcsalt.
S a végén mégis jó lesz majd.
Mert a legvégén lesz még egy dal, ami másról szól.
A legvégén lesz még egy dal, minden bajt elsodor.
A legvégén lesz még egy dal, ami jó, és szép.
A legvégén lesz még egy dal, és ha nem, az se baj, volt elég.
				
						#646
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 23. 19:23
A szél szaga más, de a csönd a régi még,
És lábaim elé esovizet a hord az ég,
És átölel a lámpafény, várt rám,
És megszorít, és fáj kicsit, de jó, jó!
S a padlás, ahol elbújtam, még áll,
S állnak az antennák,
Onnan nyílt nekem, s hívott a világ,
S indultam.
Szóval lenéztem ott,
Ó, a szebbik világ!
Ó, hogy lobog a tuz,
Hogy villognak a fények!
De nagy buta szemembe füst csapott,
És fordult már a szél.
Hogy lássam, hogy ott lenn
Nem hívott senki sem, ó.
Óriási álmaim, óriási szárnyaim,
Itt szálltam fent, és itt vagyok, ó.
Óriási álmaim, elfáradt szárnyaim,
Messzebbre már nem jutok. Óó!
S ha visszajött az este,
Összegyűltünk páran a tető alá,
S az ég azt súgta:
Csak én, én tévedtem el.
S a hátamon minden srácot repülni vittem,
S ha ok csalódtak, nekem meg jobban fájt!
Elfáradt álmaim, elfáradt szárnyaim,
Messzebbre már nem jutok, ó.
Elfáradt álmaim, elfáradt szárnyaim,
Szálldosni már nem tudok, óó.
Volt egy szép napunk
Látod, az ott az ernyő alatt, az vagyok én.
Az a végtelen eső esett nyár elején,
És a belépok nem fogytak el, s aki vett jegyet, az se jött el,
De volt, igazán volt egy szép napunk.
És a zongorán csorgott a víz, máig se szól,
És te mezítláb érkeztél meg, ez nem látszik jól.
Csukva hoztad a kék esernyot, s rajta lógott a körömcipod,
És volt, igazán volt egy szép napunk.
Ahogy látod, itt elfogy a film, s arról nincs már kép,
Ahogy a meztelen tócsákba lépsz, pedig szép volt, szép. Óó!
Errol mindenki csak úgy mesélt, hogy szörnyu volt.
S nem járt gázsi a koncert után, és a zenekar nem talált rám,
De volt, igazán volt egy szép napunk,
Volt, igazán volt egy szép napunk.
				
						#651
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 00:55
						
						® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#652
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 12:08
idézet:
A.E. Bizottság : Már megint ez a depresszió
Már megint ez a depresszió, már megint ez a lehangoló hangulat
Három mennyi darab a part alatt
Őrjítő ez a lakótelep, ahol lakom veled
Te együgyű komponista, zongorista ki lesz veled
Te gyönyörű kacagó bajadzó mi lesz veled
Már megint ez az unalom, már megint csak ezt susogom
Minden napra jut egy szamba, jut egy twist
Ki az aki engem ma este haza visz
Én együgyű balga cafka ki visz haza
Már megint ez a depresszió ilyenek a lányok,
Már megint ez a lehangoló hangulat
Három mennyi darab a part alatt, ilyenek a lányok
Őrjítő ez a lakótelep, ahol lakom veled
Te együgyű komponista, zongorista ki lesz veled
Te gyönyörű kacagó bajadzó mi lesz veled
Már megint ez az unalom, már megint csak ezt susogom
Minden napra jut egy szamba, jut egy twist
Ki az aki engem ma este haza visz
Ilyenek, ilyenek, ilyenek a lányok
Ilyenek, ilyenek, ilyenek a lányok, ilyenek, ilyenek,
Én együgyű balga cafka ki visz haza[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#653
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 12:30
idézet:
Pa Dö Dö : Játsszunk végre!
Amikor együtt álmodunk, amikor együtt hallgatunk,
Amikor együtt gondolunk, akkor jó neked velem
Amikor együtt élhetünk, amikor együtt ébredünk,
Amikor együtt tévedünk, akkor szorítod a kezem
Jó lenne, ha rájönnél, hogy nem én vagyok az édesanyád
Ébredj fel, ébredj fel, játsszunk végre,
Most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Játsszunk végre, hogy felnőtt lettél már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Hidd el nekem, felnőtt lettél, hogy nagyfiú vagy már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Játsszunk végre, hogy felnőtt lettél már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Hidd el nekem, felnőtt lettél, hogy nagyfiú vagy már
Amikor együtt ágyazunk, amikor együtt ordítunk,
Amikor együtt lázadunk, akkor jó neked velem
Amikor együtt kell nekünk, amikor együtt érkezünk,
Amikor együtt szenvedünk, akkor szorítod a kezem
Jó lenne, ha rájönnél, hogy nem én vagyok az édesanyád
Ébredj fel, ébredj fel, játsszunk végre,
Most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Játsszunk végre, hogy felnőtt lettél már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Hidd el nekem, felnőtt lettél, hogy nagyfiú vagy már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Játsszunk végre, hogy felnőtt lettél már
Játsszunk végre, most játsszuk azt, hogy nem vagyok itt
Hidd el nekem, felnőtt lettél, hogy nagyfiú vagy már[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#654
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 12:51
idézet:
hallgatom a Reggeli Csúcsot
keresem a zárhoz a kulcsot
buli volt tegnap este
fejbe vágott a cefre
tele van a fekhely csikkel
arról beszél a szpíker
hogy mérgezett a Föld
sárgul minden ami zöld
öntöm magamba a kávét
van még hátra pár hét
vidám a jelen idő
indul a boltba a nő
övé a maradék apró
nyitva elotte az ajtó
tíz percet adok neki
hogy itt legyen a reggeli
tíz percet adok neki
hogy itt legyen a reggeli
buli volt tegnap este
fejbe vágott a cefre
olvad a téren az aszfalt
hangosan korog a gyomrom
várom a terített asztalt
rám férne pár szem bonbon
[/quote]
				
						#655
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 12:53
idézet:
Ezt írta lameXpert:
A.E. Bizottság : Már megint ez a depresszió
Már megint ez a depresszió, már megint ez a lehangoló hangulat
Három mennyi darab a part alatt
Őrjítő ez a lakótelep, ahol lakom veled
Te együgyű komponista, zongorista ki lesz veled
Te gyönyörű kacagó bajadzó mi lesz veled
Már megint ez az unalom, már megint csak ezt susogom
Minden napra jut egy szamba, jut egy twist
Ki az aki engem ma este haza visz
Én együgyű balga cafka ki visz haza
Már megint ez a depresszió ilyenek a lányok,
Már megint ez a lehangoló hangulat
Három mennyi darab a part alatt, ilyenek a lányok
Őrjítő ez a lakótelep, ahol lakom veled
Te együgyű komponista, zongorista ki lesz veled
Te gyönyörű kacagó bajadzó mi lesz veled
Már megint ez az unalom, már megint csak ezt susogom
Minden napra jut egy szamba, jut egy twist
Ki az aki engem ma este haza visz
Ilyenek, ilyenek, ilyenek a lányok
Ilyenek, ilyenek, ilyenek a lányok, ilyenek, ilyenek,
Én együgyű balga cafka ki visz haza
[/quote]
Ez milyen feldolgozás? :confused:
[ 2003. augusztus 24.: *Iguana* szerkesztette a hozzászólást ]
				
						#656
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 12:59
idézet:
Ezt írta *Iguana*:
Ez milyen feldolgozás? :confused:
[/quote]
[url="http://"http://www.idg.hu/expo/opera/muzik/melybiz.htm#34"](Szulovszky István és Kecskés Kriszta dalszövege)[/url]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#657
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 24. 13:00
idézet:
Ezt írta lameXpert:
[url="http://"http://www.idg.hu/expo/opera/muzik/melybiz.htm#34"](Szulovszky István és Kecskés Kriszta dalszövege)[/url][/quote]
Ott nem ez van... hanem az eredeti.![]()
				
						#658
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 25. 20:56
idézet:
Méhek - Barbie-dal
A szemed tiszta kék tó, a mosolyod napsugár,
Ajkadon ezer csillag vidám táncot jár,
Szőke hajadon a holdfény pihen, a szemöldököd meg nemt’om milyen
Égi objektumhoz hasonlíthatnám.
Gömbölyű válladra szállván boldog az esti szél,
Karcsú derekad minden nádszál megirígyelhetné,
Ez egyszerűen félelmetes, hogy rajtad minden tökéletes,
A hosszú lábaidról már nem is szólva!
Mindezt szem előtt tartván nem vitatható,
Hogy a Hófehérke hozzád képest göthös bányaló.
Tükröm, tükröm mondd meg bátran, ki a legszebb most Európában?
Nincsen semmi kétség, hogy a
Barbie, a plasztik tündér,
Barbie a mini szexideál,
Barbie, úgy szeretünk téged,
Barbie, söntemplán.
Szép vagy, szép vagy, szebb a Napnál, de nincs oly pillanat,
Hogy ne nyugtalanítana engemet egy szörnyű gondolat,
Azt hiszem, csak egyszer kéne szóra nyitni a szád,
És kiderülne, hogy a betonéval azonos az intelligenciád! Óóó
Barbie, te plasztik tündér,
Barbie, te mini szexideál,
Barbie, úgy szeretünk téged,
Barbie, söntemplán.
Barbie-mezőn Barbie-szagot áraszt sok-sok Barbie-virág,
Barbie-színben pompázik az egész Barbie-világ,
Barbie-mama Barbie-suliba hordja Barbie-fiát,
Hol Barbie-tanárok tanítják a barbieológiát,
És ha nem jön közbe semmiféle komplikáció,
A Barbie-generációval betetőzik az evolúció! Óóó
Barbie, te plasztik tündér,
Barbie, te mini szexideál,
Barbie, úgy szeretünk téged,
Barbie, söntemplán.
Egy kérésem azért volna,
Talán meglepő:
Ha már az életben mindenhol ott vagy,
Legalább álmomba’ ne gyere elő!
Óó Barbie!
[/quote]
				
						#659
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 26. 22:37
idézet:
Jó éjt, ez szép volt
Che:
Jó éjt, ez szép volt, Magaldi!
itt már nincs szükség rád,
a szép mulatság végetért!
A számlákat vidd,
mind a nevedre szól,
és nem kérünk mást,
csak hogy gondolj majd ránk,
de ha nem írunk, ne válaszolj!
Eva:
Oh nagyon fáj,
az hogy elszállt a nyár!
Hogy szívünkre dermedt a tél!
Lásd, eltűnt a vágy
és nincs folytatás...
Che:
Na lódulj, nyomás!
Fotósok:
Hamvas kis arc, oly ennivaló,
készüljön róla egy címlapfotó!
Che:
Jó éjt, ez szép volt, te tündér!
Már az összes magazin,
minden intim kis hír,
róla szól!
Mi nem sürgetnénk,
de a poggyászod kész...
Ne légy hűtlen barát,
néha csöngess majd ránk,
sajnos gyakran lesz foglalt a szám...
Eva:
Oh nagyon f áj,
az hogy elszállt a nyár
Oly forró, oly lángoló volt!
De te bárhol is járj,
mindig emlékezz rá...
Che:
mert Eva, nem fog!
Che és Eva:
Hagyjuk az érzelmes regényt,
a nagy lírát, mit ér,
ha megragadsz ennél,
érdek nélkül?!
Hisz mindnyájan tudjuk,
hogy hányadán állunk,
hogy miért kell
egy bennfentes partner?
Hogy még följebb vigyen,
hogy támaszunk legyen,
hogy futtasson, sztároljon minket,
ez a cél!
Rádiósok:
vonzó kis hangocska,
nem lesz sok gond,
kapjuk hát kézbe a...
mikrofont!
Che:
Jó éjt, ez szép volt, te édes!
Eva felszárnyal majd,
ismert hang:
és ez rang, tudjuk jól!
Ezt te hoztad össze,
ez szívünkhöz fűz!
Mi számítunk rád,
jó, hogy mellettünk állsz,
de most kapd fel a gatyád és tűz!
Eva:
Oh nagyon fáj,
az hogy elszállt a nyár!
Hogy a szívünkre dermedt a tél!
Lásd, búcsúzni kell,
s még a szó is nehéz...
Che:
Te jó ég! Tűnés!
Fotósok és rádiósok:
Szép lányok, ébresztő!
Késő lesz már,
hisz íme
a példakép előttünk áll,
fut a sok férfi
a farka után...
és így épít erre
egy értelmes lány...
Kirúgott szeretők:
Oh nagyon fáj,
az hogy úgy száll a nyár... [/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
				
						#660
						
								
							  
								
						
					
				
				Elküldve: 2003. 08. 27. 09:50
						
						® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."

 Súgó
			
		
 A téma zárva.













