idézet:
Voga-Turnovszky: Jó kis rappes nóta - De jó nekem...
Talan majd egyszer csak ugy egig er a szarkalab,
Na es a farzsebemben kinyilik a kardvirag,
Kover a hold, nekem meg lotyog a dzsinsz a seggemen.
De azert:
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
De jo nekem ah - ah
De jo nekem ah - ah
De jo nekem ah - ah
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
Tanar vagyok tanithatok baratom hu de szep,
Tanitani, tanitani csak ugy a semmiert,
Pedig hat onmagatol is elhulyul am a kisgyerek,
Na es ha felno majd csak annyit mond:
De jo neked
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
Ajropahoz felzarkozni - na ez jo,
De kerem van itt hozza gemeskut meg kiscsiko,
Cigany legeny vonojat huzogassa szivemen.
S ha nem:
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
Csak ugy nezek ki butan a fejembol,
Kicsi az orszag, de kilog am a tepsibol,
Na es ha bedoglik a hutokamra a mindenit,
En nem tudom hogy holnaputan mi lesz itt...
A mindenit - mi lesz itt...
A mindenit oh - oh
A mindenit oh - oh
En nem tudom hogy holnaputan mi lesz itt...
Mi lesz itt?
Talan majd egyszer csak ugy egig er a szarkalab,
Na es a farzsebemben kinyilik a kardvirag,
Kover a hold nekem meg lotyog a dzsinsz a seggemen.
De azert:
Hu az anyja mindenit - de jo nekem.
Tanar vagyok tanithatok baratom hu de szep,
Tanitani, tanitani csak ugy a semmiert,
Pedig hat onmagatol is elhulyul am a kisgyerek,
Na es ha felno majd csak annyit mond:
De jo neked...
Hej! Ajropahoz felzarkozni - na ez jo,
De kerem van itt hozza gemeskut meg kiscsiko,
Cigany legeny vonojat huzogassa szivemen.
S ha nem:
Hu az anyja mindenit - de jo nekem.
Csak ugy nezek ki butan a fejembol,
Kicsi az orszag, de kilog am a tepsibol,
Es ha bedoglik a hutokamra a mindenit:
En nem tudom, hogy holnaputan mi lesz itt.
De talan majd egyszer csak ugy egig er a szarkalab,
Na es a farzsebemben kinyilik a kardvirag,
Kover a hold, nekem meg lotyog a dzsinsz a seggemen,
De azert:
Hu az anyja mindenit - de jo nekem
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
De jo nekem oh - oh
Hu az anyja mindenit - de jo nekem...
De jo nekem!
(1991)[/quote]
Samott
Dalszövegek
#961
Elküldve: 2004. 02. 19. 11:26
#962
Elküldve: 2004. 02. 19. 18:25
ADJON AZ ÉG
Amikor összehozta az isten a világot
A férfiból egy darabot kivágott
Hogy megcsinálja neki belőle a nőt
Azóta áldják a fiúk a teremtőt
Aki az életnek értelmet adott
A történetet már mindenki hallotta
Van, aki él és akad, aki halott
A világ lelkét az ördögnek eladta
Vasárnap reggel a templomban tömeg
Van, aki fiatal és van egy csomó öreg
Van aki hiszi, és van, aki vallja
Hogy a születés az eleje
A halál meg az alja
Az életnek, szerintem tévednek
Ehhez semmi köze nincs az éveknek
Remélem érted, amiről éneklek
A dolgok bármikor utolérhetnek
Bánattal, vagy örömmel
De én harcolok foggal, körömmel
Az élettel, a halállal
Hogy a jóból egy jó nagy kanállal
Adjon az ég mindent, amit szeretnék
Adjon az ég
Vasárnap reggel a templomban tömeg
Van, aki fiatal és van egy csomó öreg
Van, aki hiszi, és van, aki vallja
Hogy van, aki a hangját hallja
És mindent lát a szívén át
És ha baj van, benyom egy szirénát
Ha kinyújtod, ő majd fogja a kezed
És mindenen keresztülvezet
Van, aki ésszel, van, aki pénzzel
Van, aki egyszerű puszta kézzel
Van, aki tudja, van, aki érti
Van, aki az életét se félti
Van, aki mindig, van, aki egyszer
Van, aki gyűlöl, van, akinek tetszel
Van, aki ellened, van, aki érted
Úgy kapod, ahogy kérted
Az életedet úgy kapod ahogy
#963
Elküldve: 2004. 02. 19. 22:17
idézet:
Billy Idol - Sweet Sixteen
I'll do anything
For my sweet sixteen,
And I'll do anything
For little run away child
Gave my heart an engagement ring.
She took ev'rything.
Ev'rything I gave her,
Oh sweet sixteen.
Built a moon
For a rocking chair.
I never guessed it would
Rock her far from here
Oh, oh, oh, oh.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen.
Someone's built a candy brain
And filled it in.
Well I'll do anything
For my sweet sixteen
Oh I'll do anything
For little runaway child
Well, memories will burn you.
Memories grow older as people can
They just get colder
Like sweet sixteen
Oh, I see it's clear
Baby, that you are
All through here
Oh, oh, oh, oh.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen,
Someone's built a candy house
To house her in.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen.
Someone's built a candy brain
And filled it in.
And I do anything
For my sweet sixteen
Oh, I do anything
For little run away girl.
Yeah, sad and lonely and blue.
Yeah, gettin' over you.
How, how do you think it feels
Yeah to get up in the morning, get over you.
Up in the morning, get over you.
Wipe away the tears, get over you,
get over, get over...
My sweet sixteen
Oh runaway child
Oh sweet sixteen
Little runaway girl.
Gave my heart an engagement ring
She left everything
Everything I gave her
Sweet sixteen
Built a moon
For a rocking chair,
Never guessed it would
Rock her far from here
Oh, oh, oh
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen.
Someone's built a candy house
To house her in.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy house
To house her in.
And I'll do anything
For my sweet sixteen
Oh, I'll do anything
For little runaway child.
Do anything
For my sweet sixteen
I'll do anything
For little runaway girl
Little runaway girl
Oh sweet sixteen
Oh sweet sixteen
Oh.
[/quote]
Lehellet megszegik
#964
Elküldve: 2004. 02. 20. 08:43
idézet:
Lighthouse Family: High
When you're close to tears remember
Someday it'll all be over
One day we're gonna get so high
Though it's darker than December
What's ahead is a different colour
One day we're gonna get so high
And at the end of the day remember the days
When we were close to the end
And wonder how we made it through the night
At the end of the day
Remember the way
We stayed so close to the end
We'll remember it was me and you
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
Don't you think it's time you started
Doing what we always wanted
One day we're gonna get so high
Cause even the impossible
Is easy when we got each other
One day we're gonna get so high
And at the end of the day remember the days
When we were close to the end
And wonder how we made it through the night
At the end of the day
Remember the way
We stayed so close to the end
We'll remember it was me and you
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
And at the end of the day remember the days
When we were close to the end
And wonder how we made it through the night
At the end of the day
Remember the way
We stayed so close to the end
We'll remember it was me and you
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love
Cause we are gonna be
Forever, you and me
You will
Always keep it flying high in the sky
Of love...[/quote]
Samott
#965
Elküldve: 2004. 02. 20. 13:15
idézet:
SziJa, "Anthem"
Album: Szivatós
This text is Hungarian (repeat sentences like ARMY "jog-songs" !)
Lenn voltunk a Balaton
Fürödtünk mi a strandon
Letoltuk a nadrágot
És az ofő meglátott
Jaga ront a helyzeten
Dalolgat itt lelkesen
Igazgatуit kapunk
Ha csöndben nem maradunk [/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#966
Elküldve: 2004. 02. 20. 13:18
idézet:
SziJa, "Anthem (Correct, full version)" Album: Szivatás
Sing like american soldier jog-songs
Pron.:
aa= c(a)r
ee= (a)ngel
oe= v(i)rgin
ue= (U :)ber (german)
******************************
Volt egy csajom Mallorcaan,
Nagy luk volt a bugyijaan
Furtam een raa meegegyet
Aztaan le is eresztett
Lenn voltunk a Balaton
Fuerodtunk mi a strandon
Letoltuk a nadraagot
Ees az ofoe meglaatott
Jaga ront a helyzeten
Dalolgat oe lelkesen
Igazgatoit kapunk
Ha csoendben nem maradunk.
Hey-Hey-Hey [/quote]
[ 2004. február 20.: lameXpert szerkesztette a hozzászólást ]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#968
Elküldve: 2004. 02. 20. 23:02
idézet:
Shania Twain - When You Kiss Me
This could be it, I think I'm in love
It's love this time
It just seems to fit, I think I'm in love
This love is mine
I can see you with me when I'm older
All my lonely night are finally over
You took the weight of the world off my
shoulders (the world just goes away)
[Chorus:]
Oh, when you kiss me
I know you miss me--
and when you're with me
The world just goes away
The way you hold me
The way you show me that you
adore me--oh, when you kiss me
Oh, yeah
You are the one, I think I'm in love
Life has begun
I can see the two of us together
I know I'm gonna be with you forever
Love couldn't be any better
[Repeat Chorus]
[Instrumental Solo]
I can see you with me when I'm older
All my lonely nights are finally over
You took the weight of the world off my
shoulders (the world just goes away)
[Repeat Chorus]
And when you kiss me
I know you miss me
Oh, the world just goes away
When you kiss me
[/quote]
Lehellet megszegik
#969
Elküldve: 2004. 02. 21. 11:41
idézet:
Bródy János : Személyi igazolvány
Tizenhat éves még alig-alig múltam
mikor először megkaptam őt
Éreztem, ahogy megtapogattam
a fejem lágya benőtt
és akkor megtudtam az osztályfőnökömtől
hogy soha többé el nem hagyhatom
Azóta télen-nyáron, viharban napsütésben
magammal hordozom
Személyi igazolvány, mindennél fontosabb nekem
Személyi igazolvány, néha úgy becézem: kis SZIG-em
Szigorú és elszánt önmagammal nézek szembe
mindjárt az első oldalon
Hogy '46-ban megszülettem Budapesten
bár szeretném, de nem tagadhatom
Apám s anyám elváltak régen
de itt jól megférnek egy lapon
S még néhány adat: hogy jártam iskolába
van otthonom és dolgozom
Személyi igazolvány, van, tehát én létezem
Személyi igazolvány, az egyetlen igazolvány
mellyel hitelt érdemlően
igazolhatom, hogy azonos vagyok velem
Ha eltévedek a forgalomban vagy
átmeneti zavaromban nem találom a helyem
Vagy szavaimnak mások előtt kell hitelt szereznem
olyankor előveszem
és minden változást, mely feltüntethető
én becsülettel beírattatok
Oly megnyugtató érzés pecséten látni
hogy egy ideig még érvényes vagyok
Személyi igazolvány, drága kis SZIG-em
Mi lesz veled, ha visszavonnak végül nélkülem
Tudom, hogy itt és most, hogy ő és én
mi ketten összetartozunk
és mégis megtörtént már olykor-olykor
hogy elvált az utunk
Nélküle, bevallom, félembernek érezem magam
bár tiltakozni nincs jogom
Valami furcsaságot boldogságot érzek
ha újra visszakapom
Személyi igazolvány, az én igazi párom
AU-IV 385 223
Személyi igazolvány, hát lássuk csak, ki vagy te barátom
AU-IV 385 223
[/quote]
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#970
Elküldve: 2004. 02. 23. 21:37
Idézet
Unom a pincért a sarki bárban,
unom a tévét a hotelszobában,
unom a nőt, aki nem harap, csak karmol,
unom az embert, aki mindent összebarmol,
unom a káoszt, unom a rendet,
unom a zajt, unom a csendet,
unom a hóhért, unom a dajkát,
unom a szüzet, és unom a szajhát,
unom az elejét, unom a végét,
unom a háborút, unom a békét,
unom a négert, unom a sárgát,
unom a zsidót, és unom az árját,
unom a doktort, unom a gyógyszert,
unom a szexet, és unom az óvszert,
unom a dealert, unom a pápát,
a szentelt vizet, és a marihuánát
unom a pincért a sarki bárban,
unom a tévét a hotelszobában,
unom a gitárt, mer' annyira hamis,
unom e dalt és magamat is.
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 04. 11. 17:34 -kor
#971
Elküldve: 2004. 02. 23. 22:15
idézet:
Úgy volt
Presser Gábor – Sztevanovity Dusán
Úgy volt, hogy lesz az ég
S hozzá a messzeség
Lesz az otthon, s visszavár
Szelíd láng, mely bárhol ránk talál
S játszunk a tűz körül
A láng sír, a láng örül
S olyan gyorsan hordjuk szét
Késő már, ha a háztető is ég
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, de nem merünk
Úgy volt, hogy rajtunk áll
Úgy volt, hogy ránk béke vár
Ajándék, vedd már át
A grundot, a rongybabát
Együtt húztuk s téptük szét
Nekem nincs, de mégsem lesz a tiéd
Úgy volt, hogy ünnep lesz
Az illat majd körbe vesz
Havas léptek, sűrű kert
És az út, mely semmit nem felejt
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, de nem merünk
Úgy volt, hogy bízni kell
Úgy volt, a múlt nem jön el
Úgy volt, hogy jók leszünk
Úgy volt, hogy felnövünk
Úgy volt, hogy érdemes
Úgy volt, hogy majd úgy is lesz[/quote]
üdv
R.
#972
Elküldve: 2004. 02. 23. 23:10
idézet:
Primavera
Carlos Santana
Lluvia de sol
Como una bendicion
La vida renace con su luz
La primavera ya llego
Todo es asi
Regreso a la raiz
Tiempo de inquieta juventud
En primavera ya
La tierra negra se vuelve verde
Y las montanas y el desierto
Un bello jardin
Como la semilla
Lleva nueva vida
Hay en esta primavera una nueva era
En el aire de este nuevo universo
Hoy se respira libertad
En primavera ya
La tierra negra se vuelve verde
Y las montanas y el desierto
Un bello jardin
Como la semilla
Leeva nueva vida
Hay en esta primavera una nueva era
[/quote]
üdv
R.
#973
Elküldve: 2004. 02. 24. 10:11
idézet:
INXS: Never Tear Us Apart
Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live
For a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
That we could fly
'Cause we all have wings
But some of us don't know why
I
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never ever tear us apart [/quote]
#974
Elküldve: 2004. 02. 24. 10:18
idézet:
This is a ballad dat I wrote. It's all, it's all about peace and love and
good happiness stuff. [/quote]
#975
Elküldve: 2004. 02. 24. 21:04
Idézet
Egy nyári éjjel megláttalak
Csendben álltam, nem kérdeztem, ki vagy
Tudtam, rád vártam, álmom volt e nap
Vágyom rád, oly messze vagy
Ha szavad hallom, megvédelek
Egy szót se szólsz, én értelek
Szállj velem, feledve bűnös napokat
Vágyom rád, oly messze vagy
A hangod hallom, ha zúg a szél
Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér
Elsuttognám minden titkomat
Vágyom rád, oly messze vagy
Kevésnek érzem minden sóhajom
Üressé vált minden mondatom
Még egyszer láthatnám az arcodat
Vágyom rád, oly messze vagy
Kérlek, ne sírj, ha valami bánt
Hívj, egy szó, s dalom érted kiált
Rám találsz majd, tudom, eljön az a nap
Vágyom rád, oly messze vagy
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 04. 11. 17:34 -kor
#976
Elküldve: 2004. 02. 25. 15:31
Idézet
Children behave,
That's what they say when we're together,
And watch how you play,
They don't understand,
And so we're,
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
Look at the way,
We gotta hide what we're doin'.
'Cause what would they say,
If they ever knew and so we're,
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
Running just as fast as we can,
Holdin' onto one another's hand,
Tryin' to get away into the night,
And then you put your arms around me,
And we tumble to the ground,
And then you say,
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,(alone now)
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)
There does't seem to be anyone around.
I think we're alone now,(alone now)
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now,(alone now)...
Szerkesztette: [-Lulu-] 2004. 04. 11. 17:35 -kor
#977
Elküldve: 2004. 02. 27. 14:17
idézet:
Swans – Power and Sacrifice
I want power, because it feels good.
I want power - I'll wash America with blood.
I want power: a clear blue light in the sky.
I feel power, running through my veins and out my eyes
And into empty, godforsaken minds without reality.
I feel power. I feel a sacrifice.
I am dead to right or wrong.
I want power, just like our father knew.
I want power, I'll put my hands in you.
I want power, though the earth is lost and spinning.
I feel power, buried in the ground where twenty million
Died like heroes stealing this same power that I'm feeling.
I feel power. I feel a sacrifice.
Now my blood is feeling clean.
And I feel the power burning like a spear inside of me.
I feel good. I feel right.
I feel a sacrifice.[/quote]
Legyen ez a kötelező anyag mára.![]()
#978
Elküldve: 2004. 02. 28. 12:16
idézet:
Ken László - Hey Hey Guy
Ken: "Hallo"
French guy: "Hallo, ??"
Ken: "Oh dear, you have phone"
French guy: "Yeah, hey guy, tell me about your menicure"
Ken: "I love you and feel the groove"
French guy: "Tell me about it, is it the true"
Ken: "It's true, yes, it's true"
French guy: "Don't fool out, it's dangerous"
Ken: "Don't worry, baby gold"
French guy: "Everything is same as all"
Ken: "Everything is the same"
French guy: "Oh, I love you"
Ken: "Me too"
French guy: "I love you"
Let me see what you have done
Let me know what happens here tonight
Love for hire is dangerous
Let me know what happens here tonight
Hey hey guy (Shell I get you)
Hey hey guy (Oh yeah)
Hey hey guy (?? any longer)
Hey hey guy (Oh yeah)
Steps to heaven, three steps to me
Let me know what you are doing tonight
You love me, but sorry I don't love you
Let me know what you are doing tonight
Fool for love and shine
Shine into my life
In your eyes my trouble
I forget that's right
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh... Oh, oh, oh
REFRAIN:
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Steps to heaven, three steps to me
Let me know what you are doing tonight (doing tonight)
You love me, but sorry I don't love you
Let me know what you are doing tonight
Fool for love and shine
Shine into my life
In your eyes my trouble (?? any longer)
I forget that's right
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Doo, doo, doo, doo, doo... Oh, oh, oh
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
"Hallo, ??"
"Yeah, hey guy, tell me about your menicure"
"Tell me about it, is it the true"
"Don't fool out, it's dangerous"
"Everything is same as all"
"Oh, I love you"
"I love you"
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Let me try your love
Yes babe, I'm waiting, please don't stop
Hey guy all your love forever
Guy
[/quote]
Lehellet megszegik
#979
Elküldve: 2004. 02. 28. 12:43
Többé az sem érdekel, ha ki vagyok rúgva
Eleget ittam és most már be vagyok rúgva
Nem számít már, hogy a hajnal hol talál rám
Mi lesz velem, azt csak az isten tudja
Többé az sem érdekel, ha le vagyok téve
Akkor is ez volt életem eddigi legjobb éve
Ragadtak a nők, mint a legyek a légypapírra
Ahogy a nagykönyvben megvan írva
Az életem nője az pont olyan mint te
Én bármit mondtam, ő mindig elhitte
Az életem nője az pont olyan mint én
Ha kérné, újra megtenném
Többé nem érdekel, nincs bennem bánat
Van rá pénz, hát ihatunk még egy párat
De aztán jól vigyázz, mert ha vékony jégre állsz
Könnyen előbújik belőlem az állat
Többé nem érdekel, hogy téged nem érdekel
Hogy hiába hívlak téged, nem érlek el
Azt mondta, úgy berágott, hogy hiába vittem virágot
Ezzel már semmit nem érek el
Engem hidegen hagynak az unalmas intim részek
Ne beszélj mellé, nekem a lényeget mondd
Látod, így néz ki egy fickó, amikor teljesen részeg
Ha menni akarsz, hát menj innen és pont
Tegnap délelőtt újra láttam őt, kávéval kínált egy ismeretlen nőt
Intettem, ha lát az úton jöjjön át, vártam már rád
Mert az életem nője mégis csak pont olyan mint te
Én bármit mondtam, ő persze mindig elhitte
Mert az életem nője mégiscsak pont olyan mint én
Ha kérné újra megtenném
#980
Elküldve: 2004. 02. 28. 19:55
idézet:
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold
So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You forget the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold[/quote]

Súgó
A téma zárva.


















