Idézet: debaj - Dátum: 2012. 11. 02. 16:38
Megköszönik udvariasan a segítséget, és mennek dolgukra, mert ők - veled ellentétben - már régen rájöttek és elfogadták, hogy az egész világ beszéli az anyanyelvüket, és ez együtt jár azzal is, hogy valaki ofozni, meg póverezni, meg brózerezni fog.
Persze megköszönik, de esetleg nem sok mindent értenek, meg nem lesznek valami lelkesek. Ha meg normálisabban beszélsz, akkor hajlandóak hosszasabban szóba elegyedni veled, nem hagynak ott olyan gyorsan, meg meg szokták dicsérni a kiejtésed is (ami azt jelenti, hogy az még nem tökéletes, mert észrevették, hogy nem anyanyelvi vagy). Arckifejezésük is más, nem vágnak olyan csodálkozó, világvége tekinteteket, nem fognak fárasztónak tartani, nem fognak mindenre értetlenkedve kérdezni. A fárasztási faktort te magad is ki tudod próbálni. Kapcsold be a tévét és hallgass valamit benne rohadt erős akcentussal, majd utána normálissal is. Főleg angolul, de megpróbálhatod magyarul is.
Azt különben tudom, hogy te nagy leszarója vagy a témának. Jó neked, hogy te így tudod tolni, én nem tudok ennyire szarni a részletekre. Komolyan írom, ez nagy erény, ami neked van, részletkérdések, hibázás nem gátolnak a beszédben. Mondjuk a te elméleted szerint ejthetnénk teljesen betűnként magyarul az angol szavakat, az is mindegy lenne, aztán nem, pedig lenne, aki még azt is megértené, egyszer lehet kipróbálom.
A power->póverre visszatérve: a v-s is cinkes, de az ó még nagyobb gáz benne, angol anyanyelvű először tuti előbb poevernek majd pouernek hallja, persze rá fog jönni, hogy ilyenek nincsenek, és power akart lenni, de biztos forognak pár többletkört a fogaskerekei. Tudom, erre debaj biztosan azt mondja, hogy leszarja a felesleges többletköröket, de pl. ha mi kérünk idegen nyelven segítséget, akkor különösen fontos, hogy ne hagyjanak faképnél.
Szerkesztette: Raynes 2012. 11. 02. 17:55 -kor