idézet:
Ezt írta mtx:
Milyen kis finomság, hogy a muszáj-t pontos j-vel, de már az uszály-t ellipszilonnal írjuk?! Lehet, hogy ezért nem lett a magyar világnyelv?Nincs mese ezt meg kell tanulni.[/quote]
Én azt veszem észre, hogy a legtöbb esetben egy ismeretlen szóról úgy állapíthatod meg, hogy milyen "j"-vel írják, hogy megpróbálod kimondani a szót a "j"-t "l"-re cserélve, és ha nagyjából érthető marad, akkor "ly"-vel kell írni.
MuszáJ 2., avagy bosszantó helyesírási hibák + nyelvhasználat az interneten
#21
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:31
#22
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:34
idézet:
Ezt írta Cybernetics Core:
Én azt veszem észre, hogy a legtöbb esetben egy ismeretlen szóról úgy állapíthatod meg, hogy milyen "j"-vel írják, hogy megpróbálod kimondani a szót a "j"-t "l"-re cserélve, és ha nagyjából érthető marad, akkor "ly"-vel kell írni.[/quote]
Ezt tanították is annó..... csakhogy
muszál és uszál... izé... hogy is?![]()
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#23
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:37
idézet:
Ezt írta LAMExPERT:
Ezt tanították is annó..... csakhogy
muszál és uszál... izé... hogy is?[/quote]
Nézd, Lamex, a szabál az szabál...
Amúgy a fishes a többféle halfajta gyüjtőneve(vagy vmi veszettül hasonló), ugye? pl. 'Tony sleeps with the fishes tonight'![]()
#24
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:37
idézet:
Ezt írta LAMExPERT:
Ezt tanították is annó..... csakhogy
muszál és uszál... izé... hogy is?[/quote]
Ha jól emlékszem, ez abból ered, hogy bizonyos területeken még ma is megkülönböztetik hangzásilag a "j"-t és a "ly"-t. A többiek ezt persze nem értik. Ha például elmennék Szegedre, és megpróbálnék "özni", kiröhögnének, mert valójában én nem érzem a különbséget.
#25
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:40
#26
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:44

Néha érdemes lenne azt is tudni, hogy aki külömb másoknál, az tudja, hogy ide különbség kell, különben gondjai lesznek...

Idézet
#27
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:45
idézet:
Ezt írta Cybernetics Core:
Nem tudom, de azért én az "uszáL" végi "l"-t másmilyennek érzem, mint a "muszáL" végit. Ha Te nem, rendben.[/quote]
Azzal a szegedi hasonlattal együtt tökéletesen igaz. (Kell a hangzás!)
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#28
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:46
idézet:
Ezt írta Jim DiGriz:
Nézd, Lamex, a szabál az szabál...
Amúgy a fishes a többféle halfajta gyüjtőneve(vagy vmi veszettül hasonló), ugye? pl. 'Tony sleeps with the fishes tonight'[/quote]
Igen![]()
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#29
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:52
idézet:
Ezt írta Cybernetics Core:
Én azt veszem észre, hogy a legtöbb esetben egy ismeretlen szóról úgy állapíthatod meg, hogy milyen "j"-vel írják, hogy megpróbálod kimondani a szót a "j"-t "l"-re cserélve, és ha nagyjából érthető marad, akkor "ly"-vel kell írni.[/quote]
lyaly![]()
#30
Elküldve: 2002. 10. 02. 14:58
idézet:
Ezt írta Jim DiGriz:
Nézd, Lamex, a szabál az szabál...
Amúgy a fishes a többféle halfajta gyüjtőneve(vagy vmi veszettül hasonló), ugye? pl. 'Tony sleeps with the fishes tonight'[/quote]
A Quake is ezt írja ha a Tony player vízbe fullad![]()
#31
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:12
idézet:
Ezt írta barbra:
Hello Jim DiGriz,
tökéletesen egyet értek veled abban, amit írtál. Ugyanakkor te is tudod, hogy akár stilisztikai elem is lehet egyszer-kétszer bizonyos "nyelvsértés". Amiről itt beszélgettek, s amivel satriani megnyitotta ezt a topicot, nem ez a helyzet persze, tudom. De legalább ne zárjuk ki teljesen, hogy a kellő központozással, illetve más nyelvi formákkal jelezve stilisztikai szerepe is van a helyesírási hibának az interneten.
(Most egy gépelési hibát javítottam: köszpontozást írtam, központozás helyett. Ha nem javítom így utólag, akkor helyből helyesírási tapló leszek? Remélem nem. Szóval több megértést egymás iránt, plíz.)
[/quote]
Helló, kedves Barbra!
'tökéletesen egyet értek veled abban, amit írtál.'
De.
Ez a hozzászólás, amit bevágtam, mást mutat. Ez olyan hibasorozat, amit egy olyan ember hozhat létre, aki most tanulja a magyar nyelvet, és emellett csukott szemmel próbál gépelni - noha nem tud. Ha valaki elír 1-2 szót, azt észre sem veszem, mint ahogy más sem - beszéd közben is lehet néhány nyelvbotlás. Ergo te sem leszel semmilyen tapló (nem is lehetnél, hisz azt a kifinomult társasági munkát, amit a HWSW-n végzel, csak csodálni tudom - ezt mosolyogva mondom, de komolyan gondolom). De te is kijavítottad a hibát - remélem nem puszta félelemből.
Ja, és a fenti írás szerzőjének személyes adatai között ezt találtam:
Érdeklődési kör: internet,web-szerkeztes
A HTML pedig nem tolerálja az elírást...
#32
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:14
idézet:
Ezt írta Arp:
A Quake is ezt írja ha a Tony player vízbe fullad[/quote]
Hahaha, lehet, hogy onnan ugrott be...
Lamex: kösz!
#33
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:18
idézet:
Ezt írta Jim DiGriz:
Helló, kedves Barbra!
'tökéletesen egyet értek veled abban, amit írtál.'
De.
Ez a hozzászólás, amit bevágtam, mást mutat. Ez olyan hibasorozat, amit egy olyan ember hozhat létre, aki most tanulja a magyar nyelvet, és emellett csukott szemmel próbál gépelni - noha nem tud. Ha valaki elír 1-2 szót, azt észre sem veszem, mint ahogy más sem - beszéd közben is lehet néhány nyelvbotlás. Ergo te sem leszel semmilyen tapló (nem is lehetnél, hisz azt a kifinomult társasági munkát, amit a HWSW-n végzel, csak csodálni tudom - ezt mosolyogva mondom, de komolyan gondolom). De te is kijavítottad a hibát - remélem nem puszta félelemből.
Ja, és a fenti írás szerzőjének személyes adatai között ezt találtam:
Érdeklődési kör: internet,web-szerkeztes
A HTML pedig nem tolerálja az elírást...[/quote]
Te Kedves Úr,
meghajtom fejemet érvelésed elött.
(Köszönöm a társasági életünket elismerő soraidat.)
Letéptem ezt a hanga szálat...
#34
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:28
#35
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:42
idézet:
Asszem udjis mondhatnam, hodj a kedvenc filmem, de ez oljan lehangolo szo lenne azhoz kepest, hodj mit jelent nekem. Kb. 140x lattam. Imadom. Bar a filmek tulnjomo tobbsege eredeti hangval jo. Ezen annjira jo a szinkron, hodj +halok tole. Persze nem a za szinkron amit a karikas kettesen rkatak hozza, mert attol befordultam.
Amiert irok ide nem az elozo soraim miatt van, hanm segiteni szeretnek aznak aki tenjleg szereti eztetet a filmt.
Felhivtam a DVDken szereplo Intercomos telszamot s mekkkerdeztem, hodj mi iljenkor a teendo, mert idj elvezhetetlen. Aztatat mondottak vala, hodj vidjem vissza akitol vasaroltam s ok ki fogjak tserelni aznak aki toluk megvette. Nekem edjszeru volt a heljzetem, mert attol vettem aki az Intercomtol.
Tehat telefonaljatok s majd lesz valahodj. Elvegre udj meg nem volt, hodj sehodj sem lett.
Na tsako!
A zosztaljzatom a filmnek szol nem a DVD valtozatnak amit eltsesztek[/quote]
Hát vazze eddig ez a csúcs. Az ilyeneknél már a második mondat elején elmegy a kedvem az olvasástól.![]()
#36
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:47
idézet:
Ezt írta mtx:
Na akkor most ezt figyeljétek, egy másik fórumból (xpress.hu) ollóztam ki, ezt írja a srác az Utolsó Cserkész c. filmről:
Hát vazze eddig ez a csúcs. Az ilyeneknél már a második mondat elején elmegy a kedvem az olvasástól.[/quote]
Egyszer poén, másodszor hmmm, harmadjára manír.... (idegesítő)
Majd kinövi.
Ha nem a mindennapi életben és minden napi életben csinálja, akkor gombaszósszal elmegy....
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."
#37
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:53
idézet:
Ezt írta LAMExPERT:
Egyszer poén, másodszor hmmm, harmadjára manír.... (idegesítő)
Majd kinövi.
Ha nem a mindennapi életben és minden napi életben csinálja, akkor gombaszósszal elmegy....[/quote]
Hát igen. Viszont a Rejtő könyvekben a Török Szultán levelein mindig jót mulattam (ki nem?). Lehet hogy azt akarta a srác utánozni, csak humor nélkül azért kicsit fárasztó volt ez a szöveg.
#38
Elküldve: 2002. 10. 02. 15:53
idézet:
Ezt írta mtx:
Hát vazze eddig ez a csúcs. Az ilyeneknél már a második mondat elején elmegy a kedvem az olvasástól.[/quote]
Az aluljárói szleng "Ómagyar Mária siralom"-ra emlékeztető kiejtés szerinti átirata. Életveszélyes!![]()
#39
Elküldve: 2002. 10. 02. 16:27
idézet:
Ezt írta Jim DiGriz:
Elnézést, ha kicsit véresszájú voltam - kis iróniát érzek ugyanis kicsendülni soraidból. Jól érzem?[/quote]
Nem volt a szavaimban egy csipetnyi irónia sem. (Akkor idézőjelbe tettem volna a kedves-t.) Szó szerint azt írtam, amit gondoltam és gondolok most is. Nyugodtam elhiheted.
Még hozzátenném: a szmájli itt és az eredeti bejegyzésben is a szimpatikus beszélgetőtársnak - szerintem - kijáró metakommunikativ jelzés.
[ 2002. október 02.: barbra szerkesztette a hozzászólást ]
Letéptem ezt a hanga szálat...
#40
Elküldve: 2002. 10. 02. 17:52
idézet:
Ezt írta mtx:
Hát igen. Viszont a Rejtő könyvekben a Török Szultán levelein mindig jót mulattam (ki nem?). Lehet hogy azt akarta a srác utánozni, csak humor nélkül azért kicsit fárasztó volt ez a szöveg.[/quote]
mtx, de etty! hüje ló aki vaggy te Bágyattt gérőtző
ezzaz alag nem lehed a tÖrök! Szultánn. mer? nem írttda allá. a? levvelet
Nedudgi!!!
ui. Remélem nem sértettelek meg.
[ 2002. október 02.: doszy szerkesztette a hozzászólást ]