The story is, that a guy came and wrote in English only and linked an image that was later marked as fake, etc. As some other strange errors appeared in his posts, I thought he's not who's he tells he is. The guy was asked why he was on a Hungarian forum at all, speaking English only. His answer (and the sentence mentioned above) was:
Idézet
I think this sentence has no sense. IMO what he wanted to write is something like "To tell people about AoE3 I simply looked at this particular thread and posted here."
Another opinion in the Gameware thread was that he was using simple present to express that he's used to come and post here, and the sentence should be translated to something like "Csak ebbe a topicba szoktam benézni és csak ehhez szoktam hozzászólni."
What do you, people with deeper and maybe wider English knowledge, think of it?

Súgó
A téma zárva.

















