HWSW Informatikai Kerekasztal: MuszáJ 2., avagy bosszantó helyesírási hibák - HWSW Informatikai Kerekasztal

Ugrás a tartalomhoz

Mellékleteink: HUP | Gamekapocs

  • (38 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Utolsó »
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

MuszáJ 2., avagy bosszantó helyesírási hibák + nyelvhasználat az interneten Értékeld a témát: -----

#141 Felhasználó inaktív   lameXpert 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Kitiltott
  • Hozzászólások: 43.097
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 18:40

idézet:
Ezt írta Satriani:
...........Az Alföldön mire mondják szerintetek, hogy "röggöny"?[/quote]

X-ray
¤
® "A legjobb tanácsadók nem azok, akik különleges esetekben megmondják, hogy hogyan cselekedjünk; hanem azok, akik elkötelezett szellemiségükből és cselekedni vágyásukból adnak, majd ránk hagyják, hogy még ha sok hibával is de magunk találjuk meg a cselekvés véleményünk szerinti legjobb formáját."

#142 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 18:44

idézet:
Ezt írta lameXpert:


X-ray
[/quote]

:)

#143 Felhasználó inaktív   cx.core 

  • Senior tag
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 2.337
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 19:16

idézet:
Ezt írta Satriani:
Hevesi - a megyére vagy a városra érted?[/quote]

A megyére. Majdnem palócok, Gyöngyös mellett.

Unokatestvérem apja pedig Vazs megyébe való. :)

[ 2002. december 13.: Cybernetics Core szerkesztette a hozzászólást ]

#144 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 19:43

idézet:
Ezt írta Cybernetics Core:
A megyére. Majdnem palócok, Gyöngyös mellett.[/quote]

...és titok, hogy melyik falu? (Én most Nagyrédén ülök, de Gyöngyösön lakom/fogok lakni, ha be lesz rendezve a lakásom.)

#145 Felhasználó inaktív   Debianer 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 144
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 22:04

idézet:
Ezt írta Satriani:

Az Alföldön mire mondják szerintetek, hogy "röggöny"?
[/quote]

Ez így elég pontatlan.... :rolleyes:

Én is alföldi vagyok, de a röntgenre még soha nem hallottam a "röggöny"-t. A "röggeny"-t annál inkább. Nagyon nem mindegy, hogy az Alföld melyik részén..... ;)

Satriani, csak nem szakmabeli vagy? Hát mégsem én vagyok az egyetlen kakukktojás a sok rendszergazda között? :D

A "kelllesz"-t meg szerintem külön írják (kell lesz), mint az angolban a "will be"-t.
A Windows új, ismeretlen hardvert talált......
A fenébe, megint benne hagytam a csavarhúzót!
-----------------------------
A lényeg, hogy a kacsák elött mindig legyen friss, tiszta ivóvíz!!!

#146 Felhasználó inaktív   Debianer 

  • Tag
  • PipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 144
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 22:17

idézet:
Ezt írta palpatine:

Jartam nemet tanfolyamra, ahol az alabbi gyongyszemet kellett nemetre forditani:
- Nem szabadott neki elmondanunk a velemenyunket.

Mi a velemenyetek errol? (A csoportban rajtam kivul csak egy embernek utotte meg a fulet a fenti mondat! :( )
[/quote]

Ez meg szvsz szórendileg semmiképpen sem stimmel!
A "szabadott" is furcsa szó egy picit, de az még OK. Viszont a szórend...... :rolleyes:
A "neki" mindenképpen az ige után kéne álljon.
Ja és szerintem csakis egy értelmezés lehetséges.
Az egész mondat talán egyszerübb és érthetőbb, és talán az értelme sem változik, ha egy kicsit átfogalmazzuk:
Nem mondhattuk el neki a véleményünket.
Legfeljebb a németre való fordításhoz az a szerkezet kell.....
Javítsatok ki, ha hülyeséget beszélek! ;)
A Windows új, ismeretlen hardvert talált......
A fenébe, megint benne hagytam a csavarhúzót!
-----------------------------
A lényeg, hogy a kacsák elött mindig legyen friss, tiszta ivóvíz!!!

#147 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 22:39

idézet:
Ezt írta Debianer, aki váltott Red Hat-re:


Ez így elég pontatlan.... :rolleyes:

Én is alföldi vagyok, de a röntgenre még soha nem hallottam a "röggöny"-t. A "röggeny"-t annál inkább. Nagyon nem mindegy, hogy az Alföld melyik részén..... ;)

Satriani, csak nem szakmabeli vagy? Hát mégsem én vagyok az egyetlen kakukktojás a sok rendszergazda között? :D

A "kelllesz"-t meg szerintem külön írják (kell lesz), mint az angolban a "will be"-t.
[/quote]

Röggöny: pl. Törtel, Cserkeszőlő, ahol én hallottam. Ettől még nem kizárt a röggeny sem :)

A "kell lesz"-t természetesen nem írhatjuk így egybe, mivel a magyarban hármas "kettőzés" (ilyen hosszú mássalhangzó :)) nincs... LameXpert SZVSZ a kiejtésre célzott, mikor így leírta (igen találóan, teszem hozzá; nagyapám valóban így, egy szóként ejti ki).

Szakmabéli? GATE GTK ;)

#148 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 22:55

Édesapámmal váltottunk egy pár szót a témáról. Mi itt 'Rédén csak "gyüttmentek" vagyunk, mert nem innen származunk; így Apumnak is - bár parádi, tehát szokhatta a dialektust - idegen egy-két kifejezés. Feladom találós kérdésnek a legfurábbat (a dorcó, ungyi, gyió, mánya stb. túl egyszerűek :) ), jutalom egy grátisz kácsé :cool: : mit jelent a "veteszkedni"? Annyit segítek, ige :)

PS: lehet, hogy ha Cybernetics Core benéz, kapásból fogja tudni :)

#149 Felhasználó inaktív   Netmaster 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.140
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 23:11

idézet:
Ezt írta Satriani:
mit jelent a "veteszkedni"? Annyit segítek, ige :)
[/quote]

Tipp: vitatkozni?

#150 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 23:19

idézet:
Ezt írta Netmaster:
Tipp: vitatkozni?[/quote]

:(

#151 Felhasználó inaktív   Netmaster 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.140
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 23:23

idézet:
Ezt írta Satriani:


:(
[/quote]

No, nem kell itt szomorkodni, nyugodtan lehet azt mondtani, hogy nem ;). De legalább gyors volt, nem? :D
Találtam ám én érdekeset: [url="http://"http://tasztal.inventra.hu/forum.cgi?a=t&t=9023020&w=520"]http://tasztal.inven...t=9023020&w=520[/url]

[ 2002. december 13.: Netmaster szerkesztette a hozzászólást ]

#152 Felhasználó inaktív   palpatine 

  • Senior tag
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 2.084
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 23:34

idézet:
Ezt írta Debianer, aki váltott Red Hat-re:

Ez meg szvsz szórendileg semmiképpen sem stimmel!
A "szabadott" is furcsa szó egy picit, de az még OK. Viszont a szórend...... :rolleyes:
A "neki" mindenképpen az ige után kéne álljon.
Ja és szerintem csakis egy értelmezés lehetséges.
Az egész mondat talán egyszerübb és érthetőbb, és talán az értelme sem változik, ha egy kicsit átfogalmazzuk:
Nem mondhattuk el neki a véleményünket.
Legfeljebb a németre való fordításhoz az a szerkezet kell.....
Javítsatok ki, ha hülyeséget beszélek! ;)
[/quote]

Alapjaban jol latod a problemat!
Egy kicsit azert pontositanek. A mondat igy hangzott:
Nem szabadott neki elmondanunk a velemenyunket.
A "neki" az allitmany utan all, csak egy kis problema van az allitmannyal. A mondat allitmanya az, hogy "szabad", pontosabban ennek multideje: "szabad volt". (raadasul tagadva: "nem volt szabad") Ebben az esetben ugyanis nem igei allitmanya van a mondatnak, es igy nem a "szabad"-ot kell multidobe tenni, hanem a letiget! A mondat helyesen:
Nem volt szabad neki elmondanunk a velemenyunket.
Arrol nem tudok, hogy a "szabadott" regies kifejezes-e vagy sem, de szerintem csak ilyen formaban helyes a fenti mondat.

#153 Felhasználó inaktív   Netmaster 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.140
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 13. 23:44

idézet:
Ezt írta palpatine:

Ebben az esetben ugyanis nem igei allitmanya van a mondatnak
[/quote]

A Magyar értelmező kéziszótár szerint a szabad ige is lehet, de csak bizonyos alakban, példaként a következőket említi: szabadjon megjegyeznem, szabadna kérnem.

#154 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 00:31

idézet:
Ezt írta Netmaster:


No, nem kell itt szomorkodni, nyugodtan lehet azt mondtani, hogy nem ;). De legalább gyors volt, nem? :D
Találtam ám én érdekeset: [url="http://"http://tasztal.inventra.hu/forum.cgi?a=t&t=9023020&w=520"]http://tasztal.inven...t=9023020&w=520[/url]
[/quote]

Nem! ;) Szabad a gazda? Azt jelenti, hogy fényképezkedni, fényképezéshez készülődni. Olyasmi, mint a kirittyenteni magad, csak a veteszkedés kifejezetten a fényképezéshez kötődik.

A belinkelt fórumon miről maradtam le? Számomra ott semmi érdekes, ami ide kapcsolódna...

Szerkesztés: már hogyne lenne! :D Csak annyira szétoffoltuk a témát, el is felejtettem, honnan indult. Szép gyűjtemény...

Szerkesztés II: megvan a "veteszkedik" is :) Kicsit fáradt vagyok...

[ 2002. december 14.: Satriani szerkesztette a hozzászólást ]

#155 Felhasználó inaktív   Satriani 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 22.863
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 00:38

.

[ 2002. december 14.: Satriani szerkesztette a hozzászólást ]

#156 Felhasználó inaktív   Netmaster 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.140
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 00:39

idézet:
Ezt írta Satriani:

A belinkelt fórumon miről maradtam le? Számomra ott semmi érdekes, ami ide kapcsolódna...
[/quote]

Speciel tényleg ide kapcsolódik. Keress rá a veteszkedik szóra.

#157 Felhasználó inaktív   palpatine 

  • Senior tag
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 2.084
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 04:26

idézet:
Ezt írta Netmaster:

A Magyar értelmező kéziszótár szerint a szabad ige is lehet, de csak bizonyos alakban, példaként a következőket említi: szabadjon megjegyeznem, szabadna kérnem.
[/quote]

Ezek multidejet hogyan kepezzuk? Biztosan nem "szabadottjon megjegyeznem". Szerintem itt is letiget kell hasznalni: "szabadjon volt megjegyeznem". Peldamondatot nem tudok most mondani vele.

#158 Felhasználó inaktív   Netmaster 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 5.140
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 07:58

idézet:
Ezt írta palpatine:


Ezek multidejet hogyan kepezzuk? Biztosan nem "szabadottjon megjegyeznem". Szerintem itt is letiget kell hasznalni: "szabadjon volt megjegyeznem". Peldamondatot nem tudok most mondani vele.
[/quote]

:eek:
Felszólító módban csak jelen idő van!

#159 Felhasználó inaktív   guga 

  • Őstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 31.431
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 08:04

Csináltad meg !!! :mad: Ha nem tévedek ez múlt idő :cool:

Viszont semmi értekme :)

#160 Felhasználó inaktív   cx.core 

  • Senior tag
  • PipaPipaPipaPipa
  • Csoport: Fórumtag
  • Hozzászólások: 2.337
  • Csatlakozott: --

Elküldve: 2002. 12. 14. 09:23

idézet:
Ezt írta Satriani:
...és titok, hogy melyik falu? (Én most Nagyrédén ülök, de Gyöngyösön lakom/fogok lakni, ha be lesz rendezve a lakásom.)[/quote]

Dehogy: Adács. A név arra utal (ha jól emlékszem), hogy a falu területét egy földesúr adományozta.

(Állítólag mikor (az ottani) dédnagyapám először látott, mondta, hogy jól van, mert hogy "Gyerik lett.". Anyukám nem értette (ő debreceni), kérdezte, hogy mi más lehetett volna még? "Hát lyány." :))

[ 2002. december 14.: Cybernetics Core szerkesztette a hozzászólást ]

Téma megosztása:


  • (38 Oldal)
  • +
  • « Első
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Utolsó »
  • Nem indíthatsz témát.
  • A téma zárva.

1 felhasználó olvassa ezt a témát.
0 felhasználó, 1 vendég, 0 anonim felhasználó