Idézet: Dextrose - Dátum: 2012. 05. 26. 18:29
Ha már értem a britet, akkor megértem az amerikait is. Ha viszont az amerikaira ülök rá, akkor nem biztos, hogy jol fogom érteni a britet.
És ez igaz általánosan is nem?
Ha gyengén tudsz angolul, akkor ez kb. igaz. Ha viszont kicsit is jobban tudsz, akkor bármelyiket tanultad, rá fogsz ismerni a másikra (sőt a skótra, írre, walesire, ausztrálra, új-zélandira, dél-afrikaira, indiaira, karib angolra is). Legfeljebb kicsit fárasztóbb hallgatni.
Szempontunkból inkább azért nem mindegy, melyiket hallgatod gyakorlásképpen, mert keverni fogod őket, főleg az amerikai kiejtést fogod magadba szívni, és mikor majd próbálsz brit angolt beszélni, akkor sokszor az amerikai kiejtési mintával fognak a szavak a szádra jönni. Ez pedig nem valami szerencsés, sajnos elég sok (főleg gyengén képzett) angoltanár is beleesik ebbe a hibába: prédikálnak a brit angol mindenek felettiségéről (?), de a szavak több mint felét úgy ejtik, ahogy ők is hallják zenékben, filmekben (amerikai minta szerint). Persze, te is fogsz hallani sok mindent, de akkor felcsapod a szótárat, és megnézed, hogy brit angolnál eltér-e és ha igen, mennyiben. Durva saccra kb. 95%, hogy eltér egy szó amerikai és brit kiejtése, bár kb. 85% rendszerszerű, megjósolható logikával tér el, a többi 10%-on lehet szopni rendesen. Majd a sokadik házinál tervezem, hogy kapsz rövid amerikai átiratot, és átírod britre, majd azután kapsz rövid amerikai felvételt és átírod britre.
Persze ezzel nem azt akarom mondani, hogy amerikai valami akkor tilos hallgatnod, mert ami csak úgy áll rendelkezésre, meg tényleg érdekel, azt hallgasd meg úgy. Legfeljebb ne vedd készpénznek az ottani kiejtést. Viszont ha célzottan gyakorolni akarsz, akkor inkább válassz brit anyagot, főleg eleinte. Ugye itt már szembesülünk a brit egyik hátrányával, hogy sokkal kevesebb anyag van hozzá, bezzeg ha az amerikait választod, abból szarásig van anyag kifogyhatatlanul, ha 300 évig élsz, sem hallgatod végig.
Persze azért brit anyagok is vannak szép számmal, jó néhány angol sorozat, sitcom. NEM kell hozzá szinkron, sőt nagyon felirat se, mert kiejtésnél általában az sem fontos, mit jelentenek a szavak (jó, azért nem árt meg, ha tudod mit mondanak, meg mit jelent, de nem ez az elsődleges). Vannak szép számmal brit filmek (közöttük dokumentumfilmek is), brit hírcsatornák, meg azért zenében is van egy csomó Beatlestől elkezdve, sok híres brit bandán át egészen a Pink Floydig mindenféle, csak tudni kell választani. Játékok nem jók, azokban csak amerikai kiejtés használnak.