Idézet: ottokar - Dátum: 2006. márc. 2., csütörtök - 22:15
A de latin valaminek az ellentéte ha hozzáteszem az eredeti szóhoz. Vízezés= hidrálás, dehidrálás= víztelenítés. A fény rezgési síkja megváltozik polarizált lesz, ez okozza a tükröződést, ezt kell visszaforgatni. A kioltani azért nem teljesen jó mert nem oltok ki fényt mert akkor a megvilágítás erőssége csökkenne, hanem csak visszaforgatom, ezért kell a szűrőt fordítani.
A "megváltozás" és "visszaforgatás" szavak ebben az esetben nem a legszerencsésebbek.
A fény ugye transzverzális hullám, magyarul a haladási irányára merőleges síkban rezeg. Polarizáltság szempontjából az az érdekes, h ebben a síkban milyen irányokban rezeg. A nem polarizált fény minden irányban rezeg, a polarizált fény pedig csak egy kitüntetett irányban.
Ezért amikor a fény polarizálódik, én nem azt mondanám, h a rezgési síkja megváltozik vagy elfordul, hanem azt, h az egy kitüntetett irányon kívül minden más irányú rezgés kioltódik.
A nem fémes felületeken visszavert fény a beesési szögtől függő mértékben polarizálódik, ami tükröződést okoz. Ezt a tükröződést az szünteti meg, ha a visszavert polarizált fényt a rezgési síkjára merőleges irányban polarizálod. De ekkor nem elfordul a fény rezgési síkja, hanem abban az egy irányban is nulla lesz a rezgés amplitúdója, vagyis, teljesen kioltódik.
A de latin előtag jelentését jól tudod, de sajnos rosszul értelmezed. A depolarizált fény az nem polarizált fény, a depolarizáció pedig az, amikor valaminek a hatására a polarizált, csak egy irányban rezgő fény újra minden irányban rezegni fog.