SVCD segitseg
#81
Elküldve: 2003. 01. 21. 08:13
Itt lehet hogy gyorsabb lesz...
Lehet hogy értetlen vagyok, de még mindíg nem értem milyen beállításokkal rakja bele fixen az mpeg2-fáljba a feliratot a dvd2svcd progi.
Szóval dvd-ről készítenék svcd-t. hang: angol, Subt:magyar. A subtitle opcióknál próbáltam 'permanent' módban megcsinálni, de így az egész film abból áll, hogy feketeség, a képernyő tetején meg kiír valami synkronizációs hibát. Ha viszont a subtitle opcioknál 'scvcd' módba állítom, akkor az már tiszta, hogy pc-n nem fogom látni a feliratot, mert ekkor nem fixxen teszi be asztali lejátszók részére hozzáférhetően.
Na most, nekem fixen kellene, hogy akár pc-n, akár asztalin látható legyen, magában a filmben legyen.
Üdv. Tory
#82
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:28
Az lenne a kérdésem, hogy ha egy NTSC DVD-ről rippelt DivX-et (23.976 v 30 FPS) átkonvertálunk NTSC SVCD-be, akkor azt le lehet-e játszani asztali lejátszókban? Vagy az inkább TV, mint lejátdzó függő?
#83
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:34
Köszi!
#84
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:36
idézet:
Ezt írta SyaBBi:
Hali!
Az lenne a kérdésem, hogy ha egy NTSC DVD-ről rippelt DivX-et (23.976 v 30 FPS) átkonvertálunk NTSC SVCD-be, akkor azt le lehet-e játszani asztali lejátszókban? Vagy az inkább TV, mint lejátdzó függő?[/quote]
A lejátszó szerintem mindegyike támogatja az NTSC-t, akimenetre viszont mit küld az már nagyon egyedi lehet. Vagy átalakitja PAL normává, vagy úgy adja ki mint a forrás anyag (ehhez multisystemes TV kell). Inkább a TV lehet gond. A lejátszók menüjében szerepel valahol egy ibeállítás, hogy mi legyen a kimenö norma.
#85
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:41
Default beallitassal 1db 80-as cdre ir 50 percnel 1983-as bitratat, 76-ra 1233-at. (ez 192-es hanggal van!)
#86
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:42
idézet:
Ezt írta gyuszkó:
A lejátszó szerintem mindegyike támogatja az NTSC-t, akimenetre viszont mit küld az már nagyon egyedi lehet. [/quote]
Egyszerubb lejatszok csak a bemeneti formatumot tudjak kiadni.
Legalabbis az en leirasomban az szerepel, hogy nem tud NTSC-t PAL-ra atkodolni.
#87
Elküldve: 2003. 01. 22. 21:51
idézet:
Ezt írta nyunyu:
Egyszerubb lejatszok csak a bemeneti formatumot tudjak kiadni.
Legalabbis az en leirasomban az szerepel, hogy nem tud NTSC-t PAL-ra atkodolni.[/quote]
Akkor nekem szerencsém van, de lehet hogy csak jól választottam.
Persze attól is függ kigyártotta, és mekkora piacot szeretett volna a NTSC vs. PAL világából. Úgy mint jó néhány VHS-nál is létezik az NTSC lejátszás PAL TV-re.
#88
Elküldve: 2003. 01. 23. 20:28
idézet:
Ezt írta SyaBBi:
Még valami. DivX-et szeretnék konvertálni SVCD-be TMPGEnc-el. Tudtok vmilyen bitrate kalkulátort, amivel ki lehet számolni, hogy különböző hosszúságú avi-kat milyen bitrate-tel kell konvertálni, hogy az ráférjen egy 80 perces CD-re. Pl. ha tudnátok mondani a köv. hosszakhoz bitrate-et, az is jó lenne: 40-50-60 perc.
Köszi![/quote]
A TMPG varázslója kiszámolja neked (4-5. oldal környékén?), hogy mennyire használja majd ki a lemezt. Arra mindenképpen jó, hogy megtudd mekkora bitrate kell neked.
#89
Elküldve: 2003. 01. 24. 03:41
#90
Elküldve: 2003. 01. 25. 10:11
idézet:
Ezt írta Jakuza:
Na szoval mivel az oldalon egy kicsit rosszul van leirva a DVD2SVCD.ini szerkesztese leirva, javitva ide irom mit kell csinalni.
A dvd2svcd.ini file legvegere be kell szurni ezeket a sorokat.
[AVISYNTH_BiCubicResize With forced subs for avi]
0=LoadPlugin("C:Program filesGabestvobsubtextsub.vdf")
1=BicubicResize(^TargetWidth,^TargetHeight,^b_value,^c_value)
2=AddBorders(0,^BorderTop,0,^BorderBottom)
3=textsub(!file.sub)
^b_value=0.0
^c_value=0.6
!file.sub=E:!!!SVCD!!!ttt-cd1-fixed.sub
Ertelemszeruen a 0=X:akarmi konyvtartextsub.vdf fajlnak a helyet szerkesszetek bele ebbe a sorba.
Majd a a dvd2svcd program inditasa utan menjetek a Frameserver fulon talalhato menube es ott valasszatok az Avisynth setup legordulo lehetosegeknel a BiCubicResize With forced subs for avi pontot.
Ha ez meg van akkor az Avisynth commandnal megjelennek azok a sorok amiket a legelejen beleszerkesztettetek a dvd2svcd ini fajljaba.
Legalul megkeresitek a textsub pontot a parametereknel betoltitek a felirat fajlt es mar mehet is a film betoltese utan az SVCD keszitese permanens feliratozassal.
Es megszabadultok attol a felesleges munkatol, amit eddig csinaltatok, azaz a Vdubbal a felirat fajl AVI filebe tomoritese okozott.
Ertelemszeruen szugseg van a Gabeszt fele Vobsub nevu illetve az abban talalhato Textsub Avisynth pluginra.[/quote]
Sokan panaszkodtak, hogy a DVD2SVCD preview modban script hibat ir ki ha feliratos bicubic meretezest hasznaltok.
Valoban elrontottam az iniben a plugin sorrendet, es a feliratot akarta betolteni eloszor a DVD2SVCD nem a plugint preview modban.
A helyes sorrend igy nez ki.
[AVISYNTH_BiCubicResize With forced subs for avi]
0=BicubicResize(^TargetWidth,^TargetHeight,^b_value,^c_value)
1=AddBorders(0,^BorderTop,0,^BorderBottom)
2=LoadPlugin("C:Program FilesGabestVobSubtextsub.vdf" )
3=textsub(!file.sub)
^b_value=0.0
^c_value=0.6
!file.sub=C:Mind10_thing_hu.srt
[ 2003. január 25.: Jakuza szerkesztette a hozzászólást ]
1. Ha leesnél az EGOd-ról, szörnyet halnál az IQd-on.
2. A szó fegyver, de neked még egy csúzlid sincs.
#91
Elküldve: 2003. 01. 25. 17:23
Itt egy kics izelito:

1. Ha leesnél az EGOd-ról, szörnyet halnál az IQd-on.
2. A szó fegyver, de neked még egy csúzlid sincs.
#92
Elküldve: 2003. 01. 27. 20:19
Olyan problémám lenne, hogy leszedtem egy filmet ami a végén 2 file lett, 2 .nrg Mivel ez 1 image file, megfogtam és felírtam simán Neroval. Olyan bajpom van, hogy asztali DVD lejátszó nem játsza le rendesen, olyan mintha nyomkodnám a pauset és a playt egymás után. Akadozik a kép és a hang is. Miért van ez és, hogy lehet ezen segíteni? hogy tudom úgy felírni, hogy rendesen lejátsz az asztali DVD?
elöre is köszi
#93
Elküldve: 2003. 01. 29. 07:44
DVD2SVCD-vel próbáltam csinálni egy filmet. A feliratokat /bmp/ másik könyvtárba rakta, így nem muxolta össze. Minden más file-t rendben megcsinált. Hogyan tudnám rendbetenni a dolgot?
#94
Elküldve: 2003. 01. 29. 10:19
idézet:
Ezt írta Mono:
...Szóval azt kérdezném tőletek, hogy lehet-e olyat csinálni, hogy kódolás esetén több gépet LAN-ban összefogni, hogy egyazon problémán dolgozzanak?...[/quote]
[url="http://"http://www.vidomi.com/docs.php?myfaq=yes&id_cat=27&categories=How+to+configure+Vidomi+for+network+computing"]>>klikk!<<[/url]
Ha jutottál vmire, jelezz! Engem is érdekel a téma.
#95
Elküldve: 2003. 01. 29. 18:39
Fenti kérdésemre senkinek nincs javaslata?
Nem akarom újrakezdeni az egészet

#96
Elküldve: 2003. 01. 29. 18:55
idézet:
Ezt írta Blöff:
Sziasztok!
Fenti kérdésemre senkinek nincs javaslata?
Nem akarom újrakezdeni az egészet[/quote]
Gyuszko leirta mar ezerszer.
"A WiSubMux-ba betöltöd az MPEG-2 filmet, a SUB fájlt, kiválasztod a CVD-t és Multiplex. Ez még nem a végtermék! Nem lejátszható, csak felíratról felíratra tudsz ugrálni, és ellenőrizni az idöpontokat.
A WinSubMux készít egy x_SUBBED.MPG fájlt, amit már a VCDEasy-vel SVCD lemez formátumúvá alakítasz, eredmény egy bin/cue állomány, amit akár a Nero-val v. CloneCD-vel kiírsz. Ajánlatos CD-RW-re és ha tökéletes akkor CD-R-re."
1. Ha leesnél az EGOd-ról, szörnyet halnál az IQd-on.
2. A szó fegyver, de neked még egy csúzlid sincs.
#97
Elküldve: 2003. 01. 29. 19:31
idézet:
Ezt írta Blöff:
Sziasztok!
Fenti kérdésemre senkinek nincs javaslata?
Nem akarom újrakezdeni az egészet[/quote]
Nem tudom hogy mennyire vagy jártas az egészbe, ha nem piszkálod a DVD2SVCD-t akkor mindegy hogy hova tette a felíratot, biztos hogy megtalálta. Ha CVD vagy SVCD felíratot választottál azt a PC-n nem tudod lejátszani, de meglétét a VCDEasy-vel megtudod tenni a VCDxmInfo segédletével.
MPEG2, PlayingTime=3275.243s, Bitrate=3410800bps, PtsOffset=0220s, 83400 packets, OGT 0 (Subtitles,...)
Itt a végén írja melyik streamben találta, és hányat.
#98
Elküldve: 2003. 01. 29. 20:18
Köszi az eddigi válaszokat!
bbmpeg_muxed_file00_SUBBED file-t létrehozta, Nero-val SVCD-t csináltam. Az asztalin frankón van kép, hang, de felirat sehol

#99
Elküldve: 2003. 01. 29. 20:21
hu100002.bmp 00:00:21,82 00:00:21,80 104 100 300 100
hu100003.bmp 00:00:21,90 00:00:25,80 364 74 170 428
hu100004.bmp 00:00:38,94 00:00:44,60 368 70 168 76
#100
Elküldve: 2003. 01. 29. 22:02
Subtitles: (See"Debug console" for more info)
Stream#0, SVCD style, 472 subtitle(s)